2013年10月11日星期五

Enceinte Pill de Beats by Dr. Dre - Apple Store (Belgique)

 H9561_AV1

Enceinte Pill de Beats by Dr. Dre

199,95 €

Ajouter davantage d'options

Soyez le premier à rédiger un commentaire sur ce produit

Prêt pour expédition :
Sous 24 heures Livraison gratuite

Sélectionnez un coloris

  • Noir
  • Bleu clair
  • Blanc
  • Rose
  • Vert
  • Orange
  • Rouge

Assez petite pour vous fournir votre dose quotidienne de musique où que vous soyez, l'enceinte Pill met le son caractéristique de Beats by Dr. Dre à la disposition de votre iPhone, de votre iPad, de votre iPod touch ou de tout autre appareil compatible Bluetooth. La musique, les appels et les films n’ont jamais été aussi agréables à l'oreille.

  • Un son remarquable pour sa petite taille

    Malgré son format compact, l'enceinte Pill produit un son puissant. Il est facile d’apprécier les aigus vibrants et les graves tonitruants dans toutes les pièces de la maison. L'enceinte Pill n'a ni fil, ni cordon.

    Changez de piste à partir de votre iPhone

    Contrôlez votre musique à partir de votre iPhone, de votre iPad, de votre iPod touch, de votre MacBook ou de tout autre appareil compatible Bluetooth jusqu’à une distance de 9 mètres. L'enceinte Pill vous donne la liberté de vous déplacer, ce qui signifie que vous aurez toujours un son de qualité, de près comme de loin.

    Totalement portable

    L’enceinte Pill est légère, ce qui évitera de vous ralentir. Elle est aussi suffisamment petite pour se glisser dans ce que vous emportez avec vous. L’étui de transport est même doté d’un mousqueton pratique qui vous permettra de l'attacher à votre sac à dos.

    Conversations via Bluetooth

    Répondez à vos appels grâce à la compatibilité Bluetooth et au micro interne de l’enceinte Pill. Cela rend les conversations téléphoniques tellement plus faciles et d'une qualité sonore incomparable.

  • Points forts
    • Sous un format portable et léger, produit un son clair sur l'ensemble du spectre
    • Microphone interne pour conversations via Bluetooth ; répondez à vos appels sans toucher votre iPhone
    • Entrée auxiliaire pour d'autres lecteurs MP3, téléphones, ordinateurs ou autres appareils munis d’une sortie analogique, pour un son optimal quel que soit l’appareil
    • Sortie audio permettant une connexion aisée à un système audio externe
  • L’avez-vous remarqué ?

    Sans fil ni cordon, l'enceinte compacte Pill est même munie d'un étui de transport doté d'un mousqueton.

  • Apple recommande ce produit pour :

    Prendre votre dose quotidienne de musique à partir de votre iPhone, de votre iPad ou de votre iPod touch, où que vous soyez.

  • Contenu du coffret
    • Enceinte Pill de Beats by Dr. Dre
    • Câble audio de 1,5 m (3,5 mm à 3,5 mm)
    • Câble de charge/données USB 2.0
    • Étui de transport muni d'un mousqueton
    • Adaptateur secteur
  • Caractéristiques techniques
    • Autres caractéristiques : Bluetooth
    • Connexions : Bluetooth
    • Source d’alimentation : Alimentation par batterie
    • Type de batterie : Rechargeable Lithium-Ion
    • Hauteur : 45,7 mm
    • Poids : 310 g
    • Longueur : 190,5 mm
  • Informations fournies par le fabricant
    Numéro de pièce
    • Nº de référence du fabricant : 900-00055-01
    • Code UPC ou EAN : 848447001958
    Garantie
    • Remarque : La garantie limitée d'un an d'Apple ne s'applique pas aux produits de marque autre qu'Apple, même si ceux-ci sont emballés ou vendus avec des produits Apple. Les produits de marque autre qu'Apple peuvent bénéficier de la garantie fournie par le fabricant du produit en question. Pour plus de détails, veuillez consulter le coffret et la documentation du produit. Les avantages que procure la garantie du fabricant viennent s'ajouter à ceux que confère la législation en matière de consommation. Pour plus de détails, veuillez cliquer ici.

Enceinte Pill de Beats by Dr. Dre - Apple Store (Belgique)

L’iPhone 5s et 5c débarquent en Belgique le 25 octobre | Belgium-iPhone

 

L’iPhone 5s et 5c débarquent en Belgique le 25 octobre

posté par Alex le oct 9, 2013 dans Actualités, Featured, iPhone | 27 commentaires

Les nouveaux iPhone s’apprêtent enfin à être officiellement  commercialisés en Belgique. Les prix ne sont pas encore connus.

© DR

Comme nous vous l’indiquions déjà en primeur le 25 septembre, les nouveaux smartphone d’Apple, l’iPhone 5c et 5s débarqueront en Belgique le 25 octobre prochain. C’est du moins ce qu’a annoncé officiellement Apple ce mercredi.

Commercialisés depuis le 20 septembre dans 11 pays, les nouveaux iPhone s’apprêtent à débarquer dans 40 pays supplémentaires en deux nouvelles phases :

Le 25 octobre, ils seront disponibles dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Bulgarie , Croatie, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, Antilles françaises, Grèce, Hongrie, Irlande , Italie, Lettonie , Liechtenstein, Lituanie , Luxembourg, Macao,Malte , Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Norvège, Pologne, Portugal, Réunion , Roumanie, Russie , Slovaquie, Slovénie , Corée du Sud , Espagne, Suède, Suisse, Taïwan et la Thaïlande.

Le 1er Novembre, ils seront disponibles dans les pays suivants : Albanie, Arménie, Bahreïn , la Colombie, El Salvador , Guam, Guatemala, Inde, Macédoine , Malaisie, Mexique, Moldavie, Monténégro, Arabie Saoudite, Turquie et Émirats arabes unis.

En ce qui concerne les prix des nouveaux iPhone pour la Belgique, ceux-ci n’ont pas encore été officialisés, mais il devraient se calquer probablement sur les prix français :

- iPhone 5c – 16Go : 599€
- iPhone 5c – 32Go : 699€

- iPhone 5s – 16Go : 699€
- iPhone 5s – 32Go : 799€
- iPhone 5s – 64Go : 899€

L’iPhone 5s et 5c débarquent en Belgique le 25 octobre | Belgium-iPhone

L’Apple Store en ligne français lui livre son iPhone 5s en Belgique! | Belgium-iPhone

 

L’Apple Store en ligne français lui livre son iPhone 5s en Belgique!

posté par Alex le oct 7, 2013

Un membre du forum de Belgium-iPhone a utilisé une petite astuce pour pouvoir faire livrer son iPhone 5s commandé sur l’Apple Store en ligne français à une adresse de livraison… en Belgique.

© DR

Depuis le 20 septembre, il est possible de commander les nouveaux smartphones d’Apple, l’iPhone 5s et 5c, sur l’Apple Store en ligne de certains pays. Malheureusement, la Belgique n’en fait pas encore partie, mais ce sera probablement le cas à la fin du mois, voire au début du mois de novembre, selon l’une de nos sources. En attendant, certains Belges sont très impatients de pouvoir mettre la main sur l’un des smartphones dernier cri d’Apple. Du coup, certains d’entre eux commandent leur nouvel iPhone sur l’Apple Store en ligne d’un pays à l’étranger et s’arrangent donc pour le faire livrer à l’une de leurs connaissances sur place, quitte à se le faire transférer en Belgique par la suite. Mais pour l’un des membres du forum de Belgium-iPhone, Morgan52, il a utilisé une astuce encore plus efficace, mais quelque peu osée…

En effet, ce dernier explique sur le forum qu’il a commandé il y a quelques jours son nouveau smartphone, un iPhone 5s 16Go gris sidéral, sur l’Apple Store en ligne français. Comme il ne lui était pas possible d’y indiquer une adresse de livraison en Belgique, mais uniquement en France, il a tout simplement ajouté « Belgique » entre parenthèses à côté de la localité supposée française mais belge (Vlezenbeek) et ajouté un « 0″ devant le code postal de sa localité étant donné que les villes et localités française ont toutes un code postal à cinq chiffres. En revanche, « France » est toujours bien indiqué dans le champs « Pays » et il n’est évidemment pas possible de le modifier. Qu’à cela ne tienne, après avoir réglé sa commande au moyen de sa carte de crédit, notre membre audacieux a reçu le jour même la confirmation de sa commande d’Apple par e-mail.

L’aventure se poursuit quelques jours plus tard avec la réception d’un nouvel e-mail comportant cette fois-ci le numéro de suivi de sa commande. Cette dernière était désormais prise en charge par le transporteur d’Apple, en l’occurrence UPS.

Durant plusieurs jours, Morgan52 a donc suivi avec grande attention l’acheminement de son iPhone 5s parti de ZhengZhou (Chine) pour transiter par plusieurs pays (Corée, Thailande, Inde et Allemagne). Ce lundi, la commande de notre membre est de passage en France mais il semblerait que d’après lui, le transporteur se soit finalement rendu compte que la commune de Vlezenbeek ne se trouvait pas en France mais… en Belgique. Suite à la découverte de cette petite erreur, le transporteur a aussitôt redirigé le colis de notre membre vers la Belgique, et ce sans broncher. Morgan52 s’apprête donc à le recevoir ce mardi, en avant-première belge!

L’Apple Store en ligne français lui livre son iPhone 5s en Belgique! | Belgium-iPhone

L’iPhone 5s « or » en vente… à prix d’or à Liège | Belgium-iPhone

 

L’iPhone 5s « or » en vente… à prix d’or à Liège

posté par Alex le oct 8, 2013

spécialisée dans la vente d’accessoires pour GSM propose les nouveaux smartphones d’Apple, en avant-première… Il faudra toutefois être d’accord de payer un supplément important si l’on souhaite s’en procurer un exemplaire, surtout pour le modèle 5s de couleur or.

© AFP

Merci à notre lecteur Cyrille qui nous signale ce mardi, photo à l’appui, que les nouveaux smartphones d’Apple, l’iPhone 5c et 5s, sont proposés à la vente sur le marché gris à Liège. « Je vous contacte parce qu’en marchant dans la rue Pont d’Avroy, j’ai constaté que la boutique Mobile Planet vend les nouveaux iPhone », nous signale-t-il. En y regardant de plus près, notre lecteur a pu constater les prix revus logiquement à la hausse par rapport au prix officiels pratiqués par le géant de l’informatique, surtout pour le modèle 5s de couleur « or » qui est vendu visiblement… à prix d’or. « L’iPhone 5s 16Go est vendu 899€ pour les modèles « argent » et « gris sidéral ». En revanche, le modèle 16Go de couleur « or » est vendu 1.200€ (soit 500€ de plus que le prix officiel, NDLR) », explique Cyrille.

Notre lecteur nous informe également que l’iPhone 5c, en version 16Go, est également disponible à la vente, « Pour l’iPhone 5C 16Go, les coloris présents sont le vert, le rouge, le blanc et le bleu, au prix de 699€ », ajoute-t-il.

© Belgium-iPhone

Curieux, Cyrille nous indique qu’il est entré dans le magasin pour poser des questions au sujet des fameux produits exposés en vitrine. Selon les informations qu’il nous rapporte, il lui aurait été dit que l’enseigne en question reçoit régulièrement des livraisons « par boîte de 10 iPhone ». En ce qui concerne l’origine de ces iPhone, l’enseigne est restée vague d’après lui, « Je n’ai pas vraiment eu de réponses claires même si un petit sourire en coin est apparu lorsque je lui ai demandé s’ils provenaient (les iPhone, NDLR) de France ou d’Allemagne. »

À ces prix, surtout pour le modèle 5s de couleur « or », nul doute que les consommateurs préféreront attendre la sortie officielle du produit en Belgique.

L’iPhone 5s « or » en vente… à prix d’or à Liège | Belgium-iPhone

梦回民国 中国美院请“先生”回来 - 杭网原创 - 杭州网

 

梦回民国 中国美院请“先生”回来


2013-10-10 19:25    杭州网

那些背影,一个民族的正面

“先生”回来

旧书籍至今翰墨飘香

杭州网讯 “莫放春秋佳日去,最难风雨故人来”,初看是喜语,再看是痛语,再再看,或看出旷达。

    能对中国百年教育历史有作为和奉献者,谓“先生”。如果说民国是最近的春秋,先生犹如华夏的背影,渐行渐远。

    一代代的绵延,先生的尊称似乎并未延续下来。“先生”留在了历史的那一头,留在某种山高水长的历史叙事之上。“为天地立心,为生民立命”,从这个意义上说,先生已成这种开创一代风气、创立不世的价值之观,并被新一代引为安心立命之归宗的先驱者。

    今天,中国美术学院清扫展堂,大开仪门,请“先生”回来。

    从民国书刊的“图书典藏”和“老课本”系列展,到展映一部回溯民国先生的十集纪录片《先生》,从深圳到北京到南京再到杭州蔡元培先生拓展的美育之地,《先生回来》让先生、学生及其文略相聚一堂,以期共鸣隔代不相逢的后生们。

    其中,纪录片《先生》聚焦民国国家讲坛上的大家身影,揭示中国教育的宏观走向和个性榜样,梳理中国教育百年间的重大事件、观念嬗变,旨在溯源问脉,固本图新。头十集选定的十位人物是:蔡元培、胡适、马相伯、张伯苓、梅贻琦、竺可桢、晏阳初、陶行知、梁漱溟、陈寅恪。

    策展人之一的邓康延说,这十位先生,他们也曾身为学生,唯理想至老不灭,或者说破灭一次,再理想一次,终成国之先生。在波澜壮阔的文化民国、烽火连天的战乱守拙、大江大海的南渡北归里,他们宛如灯塔,各自照亮一方山河,但为今日中国教育立镜一面,呼喊十声。

    “先生回家,他们的家不在那墓碑,而在他们的事业,在他们创建的学校,在这校园中一代代生生不息的受教者。”中国美术学院院长许江说,正是有了这些先生,中国的教育有了山壑,有了高度,“这让后来者可以从芸芸碌碌中上升起来,不断地去登高与远眺,去与那种荒原上的创举、困境中的坚守及其深潜着的精神相往还。”

梦回民国 中国美院请“先生”回来 - 杭网原创 - 杭州网

罕有延遲1小時公佈 | 蘋果日報 | 兩岸國際 | 20131009

 

罕有延遲1小時公佈

22,437

■大型強子對撞機中次原子粒子以光速撞擊的情況。

物理學獎原定瑞典時間昨天早上11時45分(本港時間下午5時45分)公佈,但公佈時間三度推遲,最後瑞典皇家科學院遲了約一小時才公佈得獎者。
雖然以往都有過延遲公佈,但通常不出數分鐘,昨日情況顯然異於平常。在原定公佈時間前3分鐘,瑞典皇家科學院突然宣佈要延遲30分鐘宣佈;過了8分鐘,官方又宣佈再延15分鐘。但在12時02分,科學院又指最快要12時45分才宣佈。
瑞典皇家科學院沒有交代原因,只在Twitter留言指「評審委員會仍在努力」,加上「上帝粒子」早在去年已是得獎大熱,今次情況被形容為「不尋常」。
美聯社

罕有延遲1小時公佈 | 蘋果日報 | 兩岸國際 | 20131009

蘋果日報- 數字殺人 - 梁文道

數字殺人 - 梁文道

年輕的時候讀黃仁宇先生的著作,十分喜歡他見微知著的史家眼光。雖然後來也開始懷疑他那些從細節處導出來的大命題(或者反過來說,那些套在史實細節上的宏觀概念)是否站得住腳;可是他好些膾炙人口的說法,卻還是叫人難以忘懷,久久放在心上琢磨,比如說「數目字管理」。

在他看來,中國歷代王朝的一大難題就是不能掌握社會經濟甚至軍事上的實際情況,無法做到精確的數字管理,往往只能由上而下地架設一套理想的模型,然後荒謬地要整個國家削足適履地套進那個空想出來的模子裏去。但我一直在想,假如確有這種情況,那是真的因為如他所言,是傳統意識形態太過僵化,是國家機器的能力不夠,還是別有一些其他動力使得政府各層對現實視而不見呢?

且以中華人民共和國為例,解放之後沒多久就發生了數目字管理的極端反例,那便是死亡人數超過七十萬的「鎮反運動」了。當時的共產黨政權剛剛站穩陣腳。很擔心各地還埋藏了不少心懷異志的「反革命份子」,所以決定要好好地鎮壓他們一下。而鎮壓手段裏頭最殘酷的一種,自然就是殺掉他們,問題是怎樣尋找和鑑別那些埋藏起來的反革命份子?他們的人數共有多少?又該如何判定他們的「罪行」是否到了該殺的地步呢?毛澤東給下頭的指示是要「大殺幾批」,於是下面的人就在這麼含混的狀態底下去找人來殺了。不只如此,毛澤東還為此定下數字:「按人口千分之一的比例,先殺此數的一半,看情形再作決定」。所謂「情形」,並非查出來的「反革命份子」的具體人數,而是他一拍腦門想出來的情形。針對上海這種「資本主義舊社會」的老巢,他就要求「六百萬人口的上海應該殺三千人」;「國民黨腐朽政權」的首都南京有五十萬人,就應該殺不止兩百人。

有些地方的幹部無法完成這些指標,因為他們真的沒法找到這麼多的「反革命份子」,結果遭到斥罵。另一些地方的幹部為了讓上頭滿意,「大力推進革命事業」,結果超額達標,殺了的人比中央原訂數字還高。

讓上頭滿意,或許就是中國官僚政治裏頭最能阻礙「數目字管理」的力量之一。(指標二之一)



发自我的 iPad

蘋果日報- 誅九族的道歉文化 - 林夕

誅九族的道歉文化 - 林夕

一直不知何謂文化,自從在公共場所大小便,許多人看不過眼,有心人稱之為文化差異,要包容。既然用到包容這字眼,即是坐文化高地上,以能撐船的心胸,包容粗劣一點的文化,那差異就只是在國情習性不同,而有高低之別。

如此包容,即為包庇,不顧公德的行為,在公共場所展覽,讓無知小兒看到,反教育效果,似乎比老師講粗口更嚴重。不過,濫說包容之人,又創造了如此這般的包容文化,香港能擺脫文化沙漠的惡名,最後想不到就是把陋習當文化。

最後,聽到菲總統千呼萬喚吐出來的苦衷,拒絕為人質遇難事件道歉的理由,才像劉姥姥大鄉里參觀文化殿堂。

原來又是文化啊。原來港菲文化最神秘的差異,在於道歉文化,原來菲人政府要道歉的話,這個歉一道,就代表全國人民上下都有錯。這種道歉文化,如同中國古時的株連文化,一誅就誅九族十族,頭是一齊砍的,歉是一齊道的。

絕,因為是菲人文化,文化有差異,就得包容,那麼自菲立國以來,總統及其政府應該不會有道歉的可能,要全民都有份犯錯,除佛家共業一說以外,近乎天方夜譚,機率低過警務處長道歉。

看,始作俑者是那槍手啊,一人做事一人當,雖則早前正式承認菲警方在事件中有錯失,但那是警方辦事文化問題,又雖則新上任的馬尼拉市長已道了歉,但市長只代表市民,道個歉,沒違背菲國祖訓。至於受脅迫於經濟制裁而向台灣道歉,又怎麼回事?普羅菲民也沒有向台灣漁船開槍啊,啊,那是基於外交文化,跟港菲、中菲外交文化有差異,主要還是見基於美菲合作文化。

萬方有罪,罪在朕躬,這是中華封建文化,說穿了也只是統治權術文化。今菲國乃民主國,總統代表人民的選擇,而人民都不幸被代表了,總統一笑,要全民想笑才笑得出來,總統心懷內疚,原來要等到菲國海內外市民都感同身受才敢內疚,情形詭異如乩童等上身。

至此終於開了竅,文化,原來只是一塊萬用的遮羞布。



发自我的 iPad

蘋果日報- 論文化差異 - 陶傑

論文化差異 - 陶傑

在一場酒會,遇到幾個洋人朋友。他們手持一杯香檳,說起香港大學的種族風暴,都表示震驚,怕這樣下去,香港有一天會趕跑所有的洋人。

「不會那麼嚴重,即使香港有的愛國份子亂揣摩,習李的北京也不會讓香港出現義和團,尤其香港的大學,」我說。

「如果在英美,有人公開呼喊不准請外國人做哪個高職,不止種族歧視,而且是法西斯,觸犯刑事罪。」洋人說。

「你說的是你們英美文明國家,」我說:「二〇〇一年,英國諾定咸大學請了一個叫楊福家的中國人做校監。楊某出身上海復旦大學,諾定咸大學想這個中國人開拓中國巿場。英國人沒有呼喊為什麼要用個『支那佬』(Chinky Man)來領導一所英國大學,英國人沒有民族自卑感和種族仇恨。楊福家不負英國雇主所托,替諾定咸開了個寧波分校,祖家的大學財源廣進。」我說。「楊校監會說英文,但那個馬什麼森不會中文。」洋人說。「但香港大學的教學語言是英文,」我說:「而且中國時時說:大學生應該專注學業,不要搞政治。但是中國人卻要考這個英國人校長『佔中』的政治。諾定咸當初選校監,一定沒有問他如何應對保守黨和工黨在下議院的權爭。許多人擅長亂搬龍門,他們今天氣勢洶洶的反對這一套,明天只要對自己有利,完全可以厚顏無恥地推翻,變成主張同一套。譬如,英國人可以聘用中國人做校監──那個姓楊的,讀的是物理,對英國人文社會又有多少理解?你們不跟他們計較,但他們雞肚小腸,中國人一嘴巴大道理,實際上充滿個人私利的小算盤。跟這個民族交往,你們要對其基本性格有了解。」其實對中國的了解,三千年文化,不要怕深奧,時至今日,了解「貪污」兩個字就夠了。李敖在一篇叫「謝謝你,帝國主義」的文章中說過:「英國的下駟,必優於中國的上駒」。當年英國人赫德主掌上海海關,不必懂中文,認定「貪污」此一文化,即名垂伲史。

校長是一個委員會從一堆候選人合法選出的,你不可以白痴地說,外面還有比他好的中國人。正如香港的亞視,年年在幾十個報名的人之中選「亞洲小姐」,選出了冠軍,你不可以撒野大罵,說難道亞洲那麼大,沒靚女?像你家小女兒,或者遠在伊朗的一個村姑,比選出來的豬扒般的亞洲小姐漂亮多?



发自我的 iPad

蘋果日報- 仿製百年可樂珍藏 面珠甜又化

迪士尼主題餐廳 嘆甜蜜蜜可樂全餐

愛喝可樂,一天不喝都覺得心緒不寧,雖算不上一個Hardcore可樂迷,但跟可樂有關的東西都必定八一八。迪士尼樂園的大街餐廳剛換新面貌,並以可樂為主題重開,成為香港首間可口可樂主題餐廳,除了裝潢配合主題,就連菜式全部都用上可樂,身為可樂迷的你又豈可錯過!
記者:歐陽曉思
攝影:楊錦文
模特兒:Ruby

■香港首間可樂主題餐廳,從室內設計到菜式統統用上可樂元素。

■擺設架上最右邊的瓶子為第一代的可口可樂玻璃樽,非常珍貴。

■為配合主題,餐廳的玻璃屋用餐區用上Coca-Cola彩色玻璃吊燈,陽光透射入屋,寫意自在。

■可樂小車

■牆上掛的是1900年代的宣傳海報。

■餐廳佈置以維多利亞風格為主。

維多利亞風Home Feel
以可樂做主題的餐廳,必然幻想會以其火紅的顏色為主打,今次位於美國小鎮大街的Coca-Cola主題餐廳,卻用上維多利亞風格,跟外地所有可樂主題餐廳截然不同。餐廳分兩個用餐區,一邊的玻璃屋活像歐洲路邊小店,陽光照射下,舒適又有空間感,寫意自在;另一個用餐區則打造為1900年代的大宅,碎花牆紙配簡約的原木凳,佈置得很Home Feel。而餐廳更有多款1900年代的可口可樂仿製珍藏,「我們差不多用上兩年時間,從世界各地搜集各式仿製品,原來要找尋有關1900年代可口可樂的東西一點也不易,在27件仿製珍藏中,最珍貴的必定是第一代的可口可樂玻璃樽,這樽只於1899年至1902年間採用,所以極之珍貴。當時可口可樂以一系列的吉卜賽少女為宣傳,宣傳產品有月曆、托盤和海報等。」香港迪士尼樂園度假區餐飲經理Christopher說。

■輕燒帶子伴香芒沙律配可口可樂小點子,可樂的甜,碰上芒果的酸,味道挺夾。

■燴牛頰伴可口可樂燒烤汁配薯茸及烤雜菜,牛頰用上可樂汁慢煮三小時,肉質軟腍,更非常入味。

可樂粒伴芒果最夾
食物方面,全部都由迪士尼餐廳總廚Chef Rudolf炮製,他跟團隊為了這個Menu共設計了三個半月,「從頭盤到甜品都用上可口可樂,最困難就是要找一些能配合甜味的材料,而在構思這主題時,我又不想只在BBQ醬上加入可樂那麼普通,所以每一碟菜式我們至少都試過兩至三次,並參考了很多Coca-Cola Cooking Book的做法,稍後我們更會推出一系列以可樂來做的素菜呢!」全部用上可樂,小記聽到已覺甜,先試頭盤輕燒帶子伴香芒沙律,師傅說要先將可樂煮成糖漿,讓其甜度濃縮後做成一粒粒魚子般,然後與帶子和芒果沙律同食,可樂的甜,配上芒果的酸,又覺得挺夾;然後試Chef Rudolf推薦的主菜三文魚龍脷魚柳,看上去以為只有一種醬汁,入口卻驚覺有兩種味道,先嚐到在三文魚面上以檸檬和白酒做的忌廉醬汁,再嚐到在龍脷魚柳上的可樂醬汁,使整個菜有不同的層次。當然不能錯過我最愛的焦糖燉蛋,今次的可樂味Creme Brulee真的從未試過,師傅為了不讓它變得死甜,只用了平時一成的糖份量,加入可樂和呍呢拿,可樂味超濃,蛋味比較淡,是全個Menu最重可樂味的一道菜。

■麵包布甸配可口可樂雪葩,雪葩加上檸檬汁,很清爽。

■焦糖雪糕浮冰,很有童年的味道,略嫌太甜。$52

■三文魚龍脷魚柳伴可口可樂忌廉汁配炒雜菜條,分別淋上忌廉醬汁及可樂醬汁,層次豐富。

■可口可樂焦糖燉蛋配鮮雜錦草莓,可樂味濃,蛋味淡,是Menu最重可樂味的一道菜。

迪士尼大街餐廳(1830 830)
地址:香港迪士尼樂園美國小鎮大街


*Coca-Cola三道菜特選套餐$268/位


蘋果日報- 農家女孩寫下諾獎美夢


「媽媽,你得獎呀!」結果公佈一刻,仍在熟睡中的82歲芒羅被女兒吵醒,告知自己獲得諾貝爾文學獎。她其後接受傳媒訪問時說,「我知道獲提名,但從沒想過會得獎。我一直視獲諾貝爾獎是白日夢,可能發生,但機會渺茫」,但她也得承認這個殊榮終於發生了,令她有點暈。

芒羅自小就立志當作家,從無間斷追尋理想,三度贏得加拿大最高榮譽的總督文學獎,四年前獲英國布克獎,如今更獲得諾貝爾文學獎,進一步肯定她的創作成就。

曾患上癌病
1931年芒羅生於安大略省溫厄姆鎮(Wingham),父親是飼養家禽和狐狸的農夫,母親是教師。早在11歲就希望當作家的芒羅,19歲在西安大略大學攻讀新聞和英文時,出版第一部短篇小說《影子的維度》,翌年輟學跟首任丈夫詹姆斯結婚,育有三名女兒。首段婚姻維持21年後,芒羅在1976年下嫁第二任丈夫、弗雷姆林。

曾經與首任丈夫開書店的芒羅,30歲過後開始全情投入寫作,每隔三至四年就有短篇小說面世,其中1968年《快樂影子舞》、1978年《你認為你是誰?》以及1986年《愛的過程》都贏得加拿大文壇最高殊榮——總督文學獎。

芒羅說過是「意外地」投身寫作,亦謙稱「不是知識分子,我只是個得過且過的主婦……成功可能因為我根本沒其他天賦」,但在2009年獲頒英國權威文學獎「布克獎」,奠定國際文壇地位。

芒羅曾做過心臟搭橋手術也患過癌病,去年推出《美好生活:故事集》後多次表示這是告別作,如今獲得諾獎,她只慨嘆自己「年華老去」,並未打消封筆念頭。

提到諾獎的意義,芒羅希望是讓人「珍視短篇小說為重要藝術,而非寫長篇小說前的兒戲之舉」,相信數月前離世的亡夫弗雷姆林在天之靈,也會替自己獲獎而感到高興。


諾貝爾網站/路透社/法新社


蘋果日報- 作品如細密畫從小見大

■瑞典的書店將芒羅的作品放在當眼處供選購。

芒羅奪諾貝爾文學獎,本地學者都指不太意外,因為芒羅的作品在大學英文文學或北美文學課程必有輯錄,說明了她早已在文學殿堂佔了重要位置,但對於短篇小說作家得獎是否夠份量,有不同看法。

中文大學英文系前系主任帕克(David Parker)形容,芒羅的短篇小說就像「細密畫」(Miniature),格局雖小,卻憑寫實筆觸深入描寫小鎮平凡人受到的現實限制和心理狀況,從中看見人性和生活的掙扎,從小見大。

反映長篇小說失勢
帕克又指相對於日本的村上春樹,或者另一位未獲諾貝爾獎的加拿大女作家阿特伍德(Margaret Atwood),芒羅的確沒有不斷嘗試不同小說寫作形式,甚至可說是維持着「一種保守的寫實主義」,但寫同一類型作品寫到極致,亦廣受世界各地讀者喜愛,相信瑞典學院是以作品質素決定頒獎給她。

浸會大學英文系副教授楊慧儀,則坦言對芒羅得獎感到有點失望,指她較屬意村上春樹和阿列克謝耶維奇,她說芒羅的作品無可否認是好,但寫短篇小說和長篇小說,始終「功夫完全不同」。

她表示,寫長篇小說要承載結構,要細心經營當中重要符號和象徵的發展,又要維持情節的發展,往往承載了史詩式大事,當中需要很多經營和韌力;寫短篇小說則往往只要一個好聰明的意念,又或者維持單一意象,就可輕易打入讀者腦海。她說芒羅得獎,可能反映了現今世代已少了很多人肯坐下來看長篇小說,反而短篇小說影響力較大。


本報記者


蘋果日報- 芒羅著作

■《快樂影子舞》

芒羅撰有14部短篇小說和1部長篇小說,包括其中四本佳作:


《快樂影子舞》
(Dance of the Happy Shades and Other Stories, 1968年)

15個短篇故事訴說安大略農村和市郊平凡生活裏的不凡點滴,青春期的自我覺醒、愛情的樂與痛,初試啼聲就讓芒羅獲得加拿大總督文學獎。

《女孩和女人的生活》
(Lives of Girls and Women, 1971年)

故事圍繞安大略省南部朱比利鎮少女喬丹(Del Jordan)由女孩蛻變為女人的心路,尋求性與愛的道路從來不平坦,又不滿足於小鎮的井底生活。故事鮮少男性角色,被視為女權主義象徵,其後被改編成同名電影。


《感情遊戲》
(Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage , 2001年)

9個短篇小說,頑固管家因為遭少年戲弄而改變生活習慣;大學生探望姨母時無意中揭開她生命中一個驚天秘密;故事由仇恨、友情、追求、愛情及婚姻多種感情交織而成。其中一個短篇被拍成電影《Away From Her》。


《美好生活:故事集》
(Dear Life: Stories, 2012年)

芒羅最近期的作品,同樣是她最拿手的說故事模式,描繪平凡生活也自有驚心動魄處︰危險隨時降臨;飽受挫折的女性如何在男性主導的世界裏自處。故事的共同點是︰看似微不足道的一剎那,或一次袖手旁觀,都可能成為改變一生轉捩點。

蘋果日報- 加拿大女作家奪文學獎

加拿大82歲女作家芒羅(Alice Munro),憑深刻探索平凡人生存狀況的短篇小說,奪得今年諾貝爾文學獎。負責評審獎項的瑞典學院,形容她是「當代短篇小說大師」。

芒羅主要的短篇小說作品集包括《快樂影子舞》、《女孩和女人的生活》、《感情遊戲》等,通常寫小鎮平凡人物的掙扎,往往以一件小事點出主題,心理描畫寫實,被形容是「加拿大版契訶夫(Anton Chekhov)」。瑞典學院常任秘書恩格隆(Peter Englund)指她把短篇小說這藝術形式發揮到「近乎完美」。

芒羅成為諾貝爾文學獎第13位女性得主,也是加拿大出生的貝婁(Saul Bellow)1976年得獎相隔37年後,首位得獎的加拿大作家。

文學界不少人一直認為短篇小說份量不及長篇小說,她希望得獎令外界更重視短篇小說。

■得獎的芒羅獲評審譽為「當代短篇小說大師」。美聯社

蘋果日報- 抵押總部 財政受關注

■BB&R位於倫敦St.James's Street總部,年初向銀行抵押。

【本報訊】紅酒市場近年受全球經濟波動影響,BB&R也不例外,去年出版的國際紅酒雜誌《Decanter》報道,BB&R於2011至12年度業績轉盈為虧,而2012至13年度業績至今未公佈,加上倫敦總部今年初抵押給銀行,引起外界揣測其財政狀況。


BB&R透過公關公司澄清,抵押總部是進行融資,募集資金擴建總部規模。該公司位於倫敦St. James's Street的總店正在擴建,工程耗資1,200萬英鎊(約1.5億港元),整個項目面積約11,400平方呎,估計明年5月完工。


BB&R的酒倉位於英國貝辛斯托克(Basingstoke),酒庫佔地約17.5萬平方呎,儲存了近900萬支藏酒。負責人表示,旗下酒倉的管理流程被行內公認為業界標準,每支酒都有認證號碼作辨識,而且有經常查核倉庫的藏酒情況。


蘋果日報- 看重港市場 研究設倉

■BB&R主席Simon Berry

【本報訊】本港於2008年撤銷紅酒稅後,BB&R在港的紅酒業務至2011已升近2.4倍,加上內地奢侈品市場對貴價紅酒需求,令BB&R更看重本港及內地市場,早前安排本港傳媒到倫敦參觀時,便透露考慮在港設酒倉。


由於主管本港土地規劃的發展局局長陳茂波是BB&R重要客戶,今年初又曾獲BB&R主席Simon Berry親自招待,安撫他的藏酒沒有出問題,陳茂波日後在處理BB&R的申請時,難免瓜田李下。發展局接受查詢時表示,BB&R負責人目前沒與陳茂波討論過在港設酒倉的問題,日後若有關人士提出申請,陳茂波會根據行政會議申報的規定處理。Berry早前在倫敦受訪時表明,BB&R過去兩年全球業務有30%來自亞洲。目前本港客戶內地人佔30%,是貴價葡萄酒主要買家。


蘋果日報- 行內人:酒花原箱運送

■BB&R舊客梁先生提取的藏酒中,部份酒箱上貼了其他酒商標籤及重新釘裝 ,懷疑不是原廠出品酒花。 謝榮耀攝

【話你知】


作為300年老字號酒商,BB&R表示酒花是指當客戶訂購該酒的時候,它還是在木桶之內,通常在出售後18個月到兩年才入瓶,然後運到BB&R在英國的酒倉,再以客戶的名義儲存。BB&R又稱酒花從沒有確切交貨日期,例如2008年的酒花可能要等至2011年5月才入瓶和交付給客戶,而且有可能因不同因素延誤。


酒評人劉致新稱,行內一般認知酒花是從酒莊原箱運來,「因為啲釘都有唔同」。所以客戶不滿酒箱被重新釘裝過是可以理解,「但如果只係自己飲,就影響不大」。另有專家指,若非原箱會影響轉手售價。


蘋果日報- BB&R靚酒花疑貨不對辦 認向其他廠商入貨頂替

BB&R靚酒花疑貨不對辦 認向其他廠商入貨頂替

【本報訊】英國皇室御用酒商Berry Bros. & Rudd(BB&R)去年底與前本港代理商Chinaplus鬧翻後,觸發客戶爭相提取藏酒。風波越鬧越大,有訂購酒花的客戶收到藏酒後,發現部份酒箱貼了其他酒商的標籤,酒箱有被開過痕迹,質疑並非原廠酒花,事件交警方商罪科跟進。BB&R稱原廠酒花不一定是用酒箱包裝,又指若求過於供,會向其他酒商購買酒花頂替。


記者:黃偉駿


「見到幾箱酒好似俾人開過,第一個感覺就係唔想收貨!」梁先生是BB&R舊客,本年初得悉BB&R與前本港代理商Chinaplus解約後,急忙透過Chinaplus向BB&R取回在英國的7箱藏酒,包括1箱2004年Margaux、1箱2008年Angelus及5箱2008年Talbot。等了數個月,今年7月才陸續收齊藏酒,但發現最少3箱酒懷疑貨不對辦,包括價值最貴的1箱2004年Margaux,及其中兩箱Talbot,總值六位數字港元。

梁發現箱邊有崩口及重新釘裝的痕迹,而且酒箱貼了其他酒商的標籤,懷疑該幾箱根本不是原廠出品酒花,「我喺酒花仲未成酒前,已經畀晒錢。我真係唔expect(預期)唔係原箱出廠,會係拆咗箱再釘過」。他拒絕收貨,將該三箱酒退還給Chinaplus,要求BB&R退款或更換,「我唔敢拆開呢幾箱酒,因為唔知裏面裝咗乜嘢」。

陳茂波曾飛倫敦驗貨

Chinaplus負責人梅國基將事件轉介商罪科跟進。自從Chinaplus與BB&R爆發紅酒爭奪戰後,不少客戶為免捲入雙方之間的商業糾紛,紛紛要求從BB&R提取藏酒回港或轉到英國其他補稅倉,部份客戶包括發展局局長陳茂波,更索性飛到倫敦親自驗貨。不過,梅表示近日收到客戶求助,指BB&R在本月3日突然透過電郵通知客戶,日後如要驗貨,每箱需收取7.5英鎊(約93港元)費用,若將藏酒轉倉,每次收15英鎊(約186港元),質疑BB&R「掠水」,圖阻撓客戶驗貨或轉倉。

為客送酒出錯有前科

梅又表示,BB&R為客戶送酒已非首次出錯,去年3月BB&R為本港客戶運送兩個貨櫃的藏酒到港,竟未按慣例使用恒溫櫃運送,令大批藏酒變壞,包括梅的藏酒,「(白酒)變到成支菊花精咁,起晒泡」他指不少客戶至今未收到替代品或賠償;前年有買了酒花的客戶因為遲了近兩個月未收到貨,向BB&R發律師信,結果BB&R要額外花近百萬港元在市場購買替代品給客戶。

記者於7月初向BB&R查詢,經兩個多月交涉,日前對方透過公關公司回覆稱,若出現求過於供情況,BB&R會向其他有信譽的英國酒商購買酒花,又指對客戶來說並無分別,因為客戶所付價錢一樣,酒仍是存放在BB&R的酒倉,客戶仍是該酒花第一擁有者;又指酒花不一定要以某種形式包裝,最重要是酒箱內的酒是否客戶所訂的酒。至於去年沒有用恒溫櫃的問題,BB&R稱是貨運代理商出錯,但承認仍在向受影響客戶退款或遞送替代品。

BB&R又呼籲客戶如有任何投訴,可直接跟BB&R聯繫,又稱已向前香港分銷商採取法律行動,要求追討雙方合作期間所拖欠的重大交易金額,雙方共有四宗在高等法院訴訟的獨立案件。


发自我的 iPad