彭定康有難 BBC主席位危
英國廣播公司(BBC)醜聞連環爆,總監恩特威斯爾(George Entwistle)閃辭,但火頭不滅,直燒向擔任BBC信託主席的末代港督彭定康(Chris Patten)頭上。輿論和政界聲討彭定康兩宗罪,一是容許做了54日總監就辭職的恩特威斯爾拿足一年工資,二是知道指摘保守黨政客孌童報道播出卻撒手不管,要求他辭職。卡梅倫(David Cameron)政府只給他最後機會撥亂反正保「BBC老闆」位。
BBC信託負責管理BBC,對BBC運作握有大權,包括給予恩特威斯爾的「分手費」。BBC信託前天(周日)表示跟恩特威斯爾達成離職協議,同意給他支付相當於一年薪酬的45萬鎊(554萬港元)代通知金,而他離職後仍須協助調查已故主持薩維爾(Jimmy Savile)孌童醜聞。一年補薪加上全數取回的87.7萬鎊(1,080萬港元)退休金,即他離職後132萬鎊(1,626萬港元)袋袋平安。
閃辭總監袋千萬捱轟
消息一出,政圈立即炮轟。保守黨下議員威爾遜批評:「BBC同意支付一般人要用近25年才賺到的錢,BBC在搞甚麼?」恩特威斯爾由彭定康提拔上任,分手費驚人,立即使他成為眾矢之的
彭定康前天更承認,在BBC王牌時事節目《新聞之夜》(Newsnight)11月2日播出前幾小時已看到BBC調查新聞部主管在Twitter預告會報道「一名非常資深的政治人物是孌童癖」,但他因是保守黨前主席而不想「政治干預」報道,所以沒通知BBC任何高層需確保報道準確。
可是,《新聞之夜》這次報道,單憑受害人一面之詞就影射保守黨前司庫兼上議員麥卡爾平(Alistair McAlpine)孌童,結果證實誤報,不但成為恩特威斯爾閃辭導火線,更砸爛BBC公信力金漆招牌,彭定康沒事先提醒BBC高層,被視為監督不力。保守黨前文化大臣梅勒和《星期日泰晤士報》等,都批評彭定康監督BBC不力,要求他下台。梅勒指他年紀不輕、又有牛津大學校監等其他公職分心,「或應換上一個較有活力和較能集中精神做這份工的人」。
據報,卡梅倫政府中人也對彭定康非常不滿,礙於不想直接介入破壞BBC獨立性,所以給他最後機會。消息人士說:「這幾周我們一直要求彭定康必須把局面穩下來,卻搞成這樣子。」
新聞部正副總監停職
彭定康表示他要大刀闊斧改革BBC,恢復公眾對BBC信心,現階段不會辭職,但如果薩維爾孌童醜聞調查報告出台後,BBC仍未吸取教訓落實建議,「我當然也不會留下」,並表示數周內會委任新總監。
除了彭定康有難,醜聞繼續在BBC引發人事大地震。BBC昨宣佈新聞部總監博登(Helen Boaden)和副總監米歇爾(Steve Mitchell)停職,直至薩維爾孌童醜聞調查完成為止。
英國《每日郵報》/ITV/《泰晤士報》
英網民看彭定康一句句
Tesa:「彭定康應下台,他僱用了一個不能迅速上手的傢伙,然後給他一年人工,走吧彭定康!」
apollyon666.co.uk:「彭定康應該引咎辭職或被炒。」
Helen:「我認為他應該下台,說到底恩特威斯爾上任僅數周。」
amenisis:「彭定康和其他人都要被撤換,由明白45萬鎊是很多錢的人接替。」
BobJP:「任職七周就賺45萬鎊,完全瘋狂。」
Simon Miller:「BBC也應該一併離去。」
没有评论:
发表评论