2014年4月12日星期六

《今日世界》�我

《今日世界》與我

《今日世界》與我

《今日世界》與我

      早在一九四九年十月底,香港市面上出現了一本紙張好、印刷精美的中文刊物──《今日美國》它的出版者是美國領事館新聞處,明擺著是美國官方的宣傳刊物。 不過,它是免費的,除了擺在較大的報攤任人取閱外,還交由一些流動報販在渡輪碼頭、巴士總站等人流較多的地方,大叫大喊派發。當時年少的我,好幾次偶然在中環的統一碼頭遇上取得一本﹔由於程度所限,對內裏的文章大都似懂非懂。 卻原來,它就是我成長之後與我有著密切關係的《今日世界》的前身。

        後來,美國有關當局認為,這樣赤裸裸的宣傳,收效不大,而且時勢也起了變化,於是便改弦更張,另出新的刊物。一九五二年初就誕生了《今日世界》, 出版者標出「今日世界出版社」的名稱。其實,這本刊物的名稱,意在淡化美國的色彩﹔而它的出版者,也只是一雙「白手套」,意在隱藏美國官方的身份, 它只是一塊空的招牌,在香港根本找不到這樣的一個出版機構,而對外公開的只是一個郵政信箱號碼。

        《今日世界》起初是雙週刊,到了一九七三年五月起改為月刊。而早年跟著《今日世界》創刊之後陸續翻譯出版的美國書籍, 也同時定名為《今日世界叢書》。不過,雜誌和叢書卻是分開兩組人做的,前者屬美新處出版組,後者則屬文化組。

        五0年代初創刊的《今日世界》雜誌,既然以商業的面目出現,當然不是免費的, 不過它的定價卻是十分之低,與它的高質紙張和精美印刷不成比例。儘管如此,由於五0年代一般香港人的生活普遍都十分艱苦,幾毛錢也是一個數目,因此它的銷路即可想而知,每期都有不少剩書,但總不能一直積存,所以它的過期剩書,又走上了早年它的前身《今日美國》的老路,在碼頭車站之類的地方由 一些流動報販推廣,不過它通常是賣一毛錢一本,而我有時遇上了也會買一本來看,多看了加上讀了多些書,慢慢對它的內容也懂得多些。反過來說,我也漸漸受到了它的影響而不自知。

        不止如此,五0年代在美國國務卿杜勒斯的「圍堵」政策之下,為了對抗中共在東亞吸收華人青年回去中國大陸,就在美國對台灣的經援中 增撥一筆專款,供台灣擴大招收東亞地區的華人青年,到台灣去升讀大學。這一來,以港澳、台灣及東亞眾多華人的地方為宣傳對象的《今日世界》,自不然要 予以配合國策,每到初夏升學季節,往往會撥出不少篇幅介紹台灣的大專院校。而我在五0年代中的升學選擇,多少也受到了它的影響。

        佛家有「緣起緣滅」之說,看來這就是《今日世界》與我的「緣起」。至於我與它的真正「結緣」,則是在一九七0年中,有一次同幾位朋友茶敘, 其中包括有當時《今日世界》的執行主編(名義上主編是美籍的出版組主管)賴獻廷兄, 他邀我替《今日世界》作特約翻譯,我答應了,自此便每月定時走上花園道。再到後來,在一九七三年四月,我更當上了它的編輯。個中經過,我在上文已有談及,不再贅了。

        有了「緣起」,也就有「緣滅」。《今日世界》終於在我的手上把它結束。

        一九八0年初, 賴獻廷兄退休,我頂上了他的位置。那時,美國已與北京正式建交一年,而中國大陸也已實施了改革開放政策。時勢變了,美國的文宣政策又到了改弦更張的時候。當時華盛頓方面已在討論要將《今日世界》結束,另創一份專門以中國大陸民眾為對象的中文期刊。到了年中,有了定案。於是我的任務便是要將《今日世界》體面地結束。

        我們的做法是﹕在當年的十一月號《今日世界》先刊出一個啟事,預告停刊﹔到了十二月號則是最後一期,正式宣告停刊。這兩個啟事,都是由華盛頓總部發出,由我來翻譯。譯文如下──

本刊啟事

    「今曰世界」創刊迄今已歷數百期──準確地說過去已出版了五百九十六期──一直以來實不失為一份獨特的刊物。「今日世界」於一九五二年初創刊,開始時是雙週刊,也是亞洲最早的「精美」中文雜誌之一同時它又是最早採用彩色及黑白圖片的雜誌之一。


    「今日世界」的銷量於一九六五年達到了頂峰,曾有過一期銷數達十七萬五千份的紀錄。它的內容水準堪與美國銷數龐大的綜合性週刊──「生活」、「展望」、「柯里爾」以及「星期六晚郵雜誌」等媲美。


    「今日世界」可謂東南亞地區雜誌的先驅,而時至今日,這個地區的此類雜誌亦已不止過百家。同時,電視及其他傳播媒介則亦已佔去了通常是雜誌讀者的大部份空餘時間。在美國,每一家銷數龐大的週刊也免不了受到這種影響。現在,只有「生活」和「星期六晚郵雜誌」還能屹 立不倒,因為它們已經改為月刊。「今日世界」亦於一九七三年改為月刊,可是目前每期的銷數卻不足三萬五千份。


    我們也發覺到,目前「今日世界
所刊登的高質素文章及圖片,實亦頗符合讀者的需求。不過,由於銷數的下跌,加上從紙張以至印刷、發行、郵費等等成本無一不在增加,因此,「今日世界」的出版者美國國際交流總署香港分署,必須十分縝密地檢討繼續出版「今日世界」的問題。而所得的結論乃是為維持本雜誌的出版而增加這筆開支,實在沒有多大的必要,而這筆錢本來是可以用於其他重要文化計劃方面的。


    有鑒於此,我們不得不遺憾地宣佈「今日世界」將出版至一九八年十二月號為止,即於五九八期告終。至此,「今日世界」亦已為亞洲地區華人社服務超過二十八年﹔ 過去曾有機會為各位讀者服務,我們實深感欣慰。


「今日世界」編輯部啟

寫在最後一期「今日世界
 

    在這最後一期「今日世界」封面上19521980這兩個年份,乃反映「今日世界」在東亞地區服務已超過了二十八年。一九五二年時,全世界正自第二次世界大戰之後復原過來。同時,在過去這二十多年當中,由於人類之探發太空、世界性的城市化趨勢、自由世界大部份地區生活水準之提高,以及人類渴求有關其起源、歷史、制度的知識,了解他們跟科技革命的切身關係,這統統都引起了莫大的變化。美國也自一九五二年開始發生了種種變化,而這些變化大都可反映在「今日世界」中。我們慶幸能有機會為東亞地區的收入、貿易及工業化的巨大增長貢獻微力。我們認為,我們已盡力使諸位讀者一直保持著對美國種種發展的瞭解。


    我們之致力出版刊物,始於一九四九年,當時出版了一份「今日美國」,在香港免費發行。「今日世界」則接著於一九五二年以半月刊的形式出版;並於一九七三年改為月刊。我們已於上個月宣佈,本期為最後一期「今日世界」因為美國國際文流總署香港分署擬將出版「今日世界」的人力物力,改用於東亞地區的其他文化計劃上。


    我們衷心感謝諸位讀者過去多年來支持我們的熱誠。我們在第一期「今日世界」的創刊詞中說過「在讀者熱誠愛護下,希望這本小小的刊物,成為支持今日世界的一個微小力量和改革未來世界的一個幼年先鋒。」我們確已盡力達成這一使命。同時,諸位讀者也許樂於知道:我們總共印行了七千八百八十五萬一千五百零一本「今日世界」,如把它們首尾連接起來,其長度超過半個地球赤道──超過一萬二千哩。這比美國與東亞地區之間的距離還長得多。過去多年來
世界各地的往返距離已被噴射機一如一九七三年「今日世界」改為月刊首期的封面所縮短在此我們希望美國和東亞地區雙方的利益也已拉近在一起──並希望彼此更加瞭解。


「今日世界」編輯部

        《今日世界》創刊於於冷戰年代,以反共的面目出現,刊行了二十八年多﹔到了八0年代,時移世易,應該已經完成了它的階段任務, 終於要走進歷史。而我之與它,由「緣起」而「結緣」,最後竟然由我來給它一個「了斷」,也就此終歸「緣滅」。回想起來,真是不勝感慨﹗

      《今日世界》停刊之後,還有一點小小的餘波。港台兩地有不少讀者寫信來表示惋惜﹔不過,其中有一封千多字的長信,卻是破口大罵的,我還記得信中精彩的語句﹕「美國政府只要少造一艘戰艦,就可以繼續出版『今日世界』一百年。」當時那位美籍主管問我這封長信的內容,我簡單的告訴了他,他竟然大感興趣,要我翻譯出來給他上報。那時我只覺得這位台灣的忠實讀者,真是「害人(我)不淺」。

        不過,在我手中結束《今日世界》,雖自感多少「若有所失」﹔但是,我卻因此而另有所得。稍後,華盛頓總部頒給我一個「績優榮譽獎章」及獎牌,附帶獎金一千美元。這好像是一個「安慰獎」。至於我為甚麼會得獎呢﹖在那個獎牌上對我的讚詞開頭就說﹕「基於在《今日世界》雜誌的編輯與製作各方面的優異表現……」。

        漫道「緣起緣滅」,如今一切俱往矣﹗

九年四月初寫於香港)



发自我的 iPad

没有评论:

发表评论