「照田雞」 - 李碧華
小朋友問:「強國口罩黨大媽大叔圍《蘋果》,你建議用多盞拍戲超強大光燈『照田雞咁照』,是什麼意思?」小朋友不知粵俗,也不知田雞,所以寫一下。
田雞原來很怕光,如果用大光燈(水火燈)照着,一下子就呆在那兒動也不動,定格了。所以迅速出手便能按住,卡住牠的腰,成為獵物。以前的人捉多幾隻可以煲田雞粥。
不要說田雞,任何人忽然間被強光照在臉上,條件反射,也因太過燦眼什麼也未看清,只好一動不動,有點失措──騎呢大媽臉皮再厚,圍報館阻出版,收水後連忙過關返大陸,但非法黑工心中有鬼,也怕見光。一於將他們曝光廣傳。
照田雞也比喻昔日在大笪地或榕樹頭開檔的相士,小攤沒電力供應,故用大光燈照明,看相觀氣色,客人求問,坐定定等他贈兩句指點迷津,好乖。
還有,夜裏在維園草叢林間親熱的情侶,被人用手電筒一照,衣衫不整尷尬呆住,也是照田雞。不過在日本有特別旅行團,風俗娘專人帶領到一些野戰、車震、幽會暗角,用夜視鏡偷窺艷情,享受另類刺激。下文則另議。
HH
没有评论:
发表评论