外父插女婿 - 邁克
《未來外父插女婿》劇照
有些影片的名字,直譯已經很足夠,毋庸加鹽加醋整色整水,譬如《洋腸派對》,不但令好呢味的老饕食指大動,連喜歡臘腸膶腸的中餐常客也興起增廣見聞衝動,渴望參與其盛開開洋葷,就算擺明動畫片不可能出現貨真價實的條狀肉類物體,意淫一番亦樂趣無窮。可巧反建制紀錄片聖手米高摩亞的《美豬出城》幾乎同時上映,單看片名像難兄難弟拍硬檔撈世界,較有學問的則覺得是前呼後應的上下聯,夾手夾腳攻陷味蕾,解答了原名提出的問題「下一站侵佔哪裏」。《媽有喜事》稍嫌平淡,畢竟為人父母者迎接第二春見怪不怪,但食字食到眼花繚亂的時代,自自然然易一字就達標的個案少之又少,簡而清作風值得鼓勵。這方面的極品,當然是二月才正式上畫的《A Cure for Wellness》,如果譯《無病良方》或者《佢冇病,攞佢命》之類都算合格,現在居然去到《藥到命除》的高度,難怪這麼早就展開宣傳,實行預先分享好嘢。
《未來外父插女婿》也是明年賀歲西片,那個「插」字驚心動魄,心邪的我不免想入非非,尤其因為男主角是影史上最頻密飾演同志(但信誓旦旦話自己唔係基佬)的占士法蘭高。哈,你慌唔係反對乖女婚事的伯伯有偷食佬飯嗜好,把口話條衰仔配唔上個千金,實則見到帥哥心如鹿撞,恨不得佔為己有咩?原名《點解係佢》,教人想起陳百強唱的「情義已失去恩愛都失去,我卻為何偏偏喜歡你」,我一向認為李安揀男演員總帶着揀女婿的秘密心願,不拍這種題材而去搞什麼中場戰事,太暴殄天物了。
上一則: 專心點好嗎? - 李純恩
下一則: 水摸子 - 唐顧
Z88
没有评论:
发表评论