2016年12月6日星期二

蘋果日報- 做壞腦的小一數學題 - 馮睎乾

蘋果日報- 做壞腦的小一數學題 - 馮睎乾

做壞腦的小一數學題 - 馮睎乾


互聯網圖片

日前有人把小一數學TSA練習題放到臉書,令網民嘩然。題目有幅圖畫,可見六罐可樂和一罐檸檬茶,要求學生填充:「以上共有飲品_罐。」學生寫上「七」,結果老師打交叉,還把「共有」兩字圈起來。這題目我橫看豎看,只看到七罐飲品,難道鬼掩眼?慶幸從前沒做過這種數學題,否則的確慘過撞鬼。昨天終於解謎:正確答案是「7」。原來表示數量須用阿拉伯數字,表示次序才用漢字。教育局《小學數學科教學資料冊》說:「基數:一般是用來表示一組物件的數量。例如3個橙的3表示數量是3。序數:用來表示次序。例如比賽第一的『一』。」真有這個道理嗎?

《小學數學科教學資料冊》那部分第一句就這樣寫:「『數』範疇的內容在小學數學課程所佔的份數是五個範疇中最重的。」為什麼不寫「5個範疇」呢?事實上,那本資料冊根本沒有嚴守上述區分。諷刺的是,所謂TSA練習反而忠心耿耿遵從資料冊示例,數學老師又小心翼翼遵從練習答案,根本沒想過資料冊不是聖旨。去年外國有道被瘋傳的數學題,要求用「repeated addition」(重複加法)解5x3,學生答「5+5+5」,老師打交叉,說「3+3+3+3+3」才對,引發全球網民激辯。這個倒易理解,因為慣例是乘數(multiplier)在前,被乘數(multiplicand)居後,且兩種寫法即使結果相同,意義也不相等,學生搞清當中區別也是有意思的。但那道香港小一數學題又如何呢?

用漢字抑或阿拉伯數字,根本與數學無關,中文表達序數,前面寫個「第」字就是。《中華人民共和國國家標準:出版物上數字用法》說:「如果表達計量或編號所需要用到的數位個數不多,選擇漢字數位還是阿拉伯數字在書寫的簡潔性和辨識的清晰性兩方面沒有明顯差異時,兩種形式均可使用。」那小學練習庸人自擾,理據何在?孩子和家長千萬不要盲從。

上一則: 不敢肯定的、理所當然的 - 蔣芸

下一則: 羨慕青山病人? - 高慧然



I

没有评论:

发表评论