2017年10月25日星期三

釋出善意 | 蘋果日報 | 果籽 | 名采 | 20171025

釋出善意 | 蘋果日報 | 果籽 | 名采 | 20171025

釋出善意

港共行政長官鄭月娥上任以來,一直自言要「修補社會分裂」,最近見有民主派議員應邀出席其午宴,就說:「政府以行動釋出善意,獲得善意回應。」這叫做下流人講下流話。
中文從來不會說「釋出善意」。「釋」是「釋放」,例如《三國演義》第五十回「關雲長義釋曹操」。這個「釋」或「釋放」,近世也用來說「放出某種物質」,例如「煤炭燃燒時,會釋放二氧化炭」。
情意則只能「表達」,不可「釋出」。白居易《與吐蕃宰相尚綺心兒等書》論邦交:「信使一往一來,但令疏數得中(次數只要不太多也不太少),足表情意。」《初刻拍案驚奇》卷六風流少年滕生有心討好尼姑慧澄,送贈銀兩,口裏只說:「表意而已。」白居易不會說「足釋情意」,滕生也不會說「釋意而已」。
現代漢語的「善意」卻從來不須「表達」,只須「釋出」。今年雙十節,臺灣總統蔡英文呼籲朝野對話,在野國民黨文化傳播委員會主任委員李明賢說:「朝野對話,須執政黨對在野黨釋出善意。」去年五月十九日,中共《環球時報》社評談到張德江訪香港:「人大委員長張德江會見香港反對派議員,是中央主動釋出善意。」總有一天,現代漢語人筆下,祝英臺會對梁山伯釋出而不是流露愛意,司馬遷會對孔子釋出而不是心生敬慕。至於大詩人毛潤之所作絕妙好詞「不須放屁」,大概也可改為「不須釋出消化系統氣體……」



I

没有评论:

发表评论