2017年9月21日星期四

這是正式錄用的律師嗎? - 馮睎乾 | 2017-09-21 | | 蘋果日報

這是正式錄用的律師嗎? - 馮睎乾 | 2017-09-21 | | 蘋果日報

這是正式錄用的律師嗎? - 馮睎乾

何君堯喊打喊殺,我等奉公守法的良民,當然為這股歪風而恐懼,但我更擔心的,是何君堯的道德水平和語文能力,能否勝任律師、議員,甚至「愛國者」的要務。何律師的言論,今次連湯家驊和葉劉淑儀也看不過眼,可見不是政治立場問題,而是的確關乎治安、道德,甚至「辱國」。怎麼辱國?據《論語》,季康子問政於孔子曰:「如殺無道,以就有道,何如?」孔子對曰:「子為政,焉用殺?子欲善,而民善矣。」中國先賢的理想,是統治者以善德教化民眾,不是講打講殺。何君堯以愛國者自居,卻四出尋釁滋事,宣揚「殺無赦」,用自己的愚言愚行來黑國家,就是最大的不道德。
再說語文能力,何君堯口中的「殺」,正如他一開始承認,就是「殺人」(「啲人唔殺咗佢做咩?」),但隨即龜縮,在臉書舉大堆不相干的詞語,什麼「殺校」、「殺出血路」,妄圖狡辯,甚至反咬泛民議員中文水平低。這種死撐不是小學雞,是弱智。一個字,意思當然很多,是哪個意思,由字詞配搭決定,如「何君堯英文屎」跟「你食屎啦」的「屎」,是兩個意思,那麼「啲人唔殺咗佢做咩?」的「殺」,可理解為「殺校」的「殺」嗎?何君堯解釋「殺無赦」,則拋錯書包,誤以為典出柳宗元文,而不知道《禮記.檀弓下》就有:「臣弒君,凡在官者殺無赦;子弒父,凡在宮者殺無赦。」「殺無赦」意思,就是常人向來理解的「殺(掉他),不可放過」,但何君堯竟曲解為「殺人者罪不得赦」,難道以為單一個「殺」字可解作「殺人者」?如果他這樣理解中文,智力可能低於常人;如果不是這樣理解,而又故意扭曲,以為常人會相信,那麼其智力更可能低於常人。堯言,不會止於智者,但肯定始於弱智。



I

没有评论:

发表评论