威妥瑪拼音(Wei1-t'o3-ma3 P'in1-yin1,英语:Wade–Giles system),習慣稱作威妥瑪拼法或威瑪式拼音、威氏拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是一套用於拼寫中文普通話的羅馬拼音系統。19世紀中葉由英國人威妥瑪創製,後由翟理斯完成修訂,並編入其所撰寫的漢英字典。
威妥瑪拼音系統為20世紀中文主要的音譯系統。1979年以前,威妥瑪拼音廣泛運用於英文標準參考資料與所有有關中國的書籍當中[1]。儘管至今為止,絕大多數的威妥瑪拼音應用都已被漢語拼音所取代,還是仍有部份區域(尤其是中華民國縣級以上的地名),以威妥瑪拼音拼寫。
歷史[编辑]
威妥瑪拼音是英國劍橋大學首位中文講師威妥瑪在中國期間所創造的、以拉丁字母拼寫拼讀漢字的方法。威妥瑪並在1867年以英文出版了第一本漢語課本——《語言自邇集》。隨後在1912年,由英國派遣至中國的外交官翟理斯完成了此系統的修訂。[2]
應用[编辑]
台灣官方自2003年開始推行以通用拼音為主的統一譯音政策,開始建議(但非強制)中華民國公民在護照上的英文譯名方面使用通用拼音之前,中華民國外交部是以威妥瑪拼音作為譯名標準,也因此大部分台灣人的姓名以及縣市地名英譯,皆採用此拼寫法。
縱然漢語拼音已躍升為國際中文交流的通用標準,但許多過去已廣泛使用並成為英文外來語的華語詞彙,仍時以威妥瑪拼音的方式出現,例如:功夫(Kungfu)、太極(Taichi)、道教(Taoism)、易經(I Ching)、清明節(Chingming Festival)、宮保雞丁(Kungpao Chicken)等等。
目前台灣的縣市名稱大多數維持威妥瑪拼音,如台北(Taipei)、台中(Taichung)與高雄(Kaohsiung)等已成慣例的譯名。於2010年12月25日由台北縣升格的新北市則譯為「New Taipei City」[3],這是台灣首次採用英語(New)與威妥瑪拼音(Taipei)組合的半意譯縣市名稱。
郵政式拼音[编辑]
主条目:郵政式拼音
中國大陸部份城市與省份則曾經使用以威妥瑪拼音為基礎、依地區方言及古代發音修改而成的郵政式拼音拼寫地名。例如:廣州(Kwangchow,威妥瑪拼音為:Kuang-chou)、北京(Peking,威:Pei-ching)、天津(Tientsin,威:T'ien-chin)、重庆(Chungking,威:Chung-ch'ing)、青岛(Tsingtao,威:Ch'ing-tao)與南京(Nanking,威:Nan-ching)等。雖然這套拼音辦法在1970年代末期至1980年代初被中華人民共和國官方以汉语拼音所取代,但是不少著名機構與歷史悠久的學府仍然保留舊有的名稱,如青岛啤酒(Tsingtao Beer)、清华大学(Tsinghua University)、北京大學(Peking University)、苏州大學(Soochow University)。
聲母[编辑]
送氣
p' [pʰ]
ㄆ p
t' [tʰ]
ㄊ t
k' [kʰ]
ㄎ k塞擦音
不送氣
ts [ʦ]
ㄗ z
ch [ʈʂ]
ㄓ zh
chi [ʨ]
ㄐ j送氣
ts' [ʦʰ]
ㄘ c
ch' [ʈʂʰ]
ㄔ ch
ch'i [ʨʰ]
ㄑ q擦音
f [f]
ㄈ f
s [s]
ㄙ s
sh [ʂ]
ㄕ sh
j [ʐ]
ㄖ r
hsi [ɕ]
ㄒ x
h [x]
ㄏ h
- ts [ʦ](ㄗ)、ts' [ʦʰ](ㄘ)、s [s](ㄙ)與空韻[ ͡ɯ](ㄭ)拼寫成音節時寫作tzu [ʦ͡ɯ]、tz'u [ʦʰ͡ɯ]、szu/ssu [s͡ɯ](舊式拼法用û或ŭ拼寫)。
- 翟理斯的字典中以左单引号(ʻ,倒转逗号)表示送气,1950年代起汉学的学术文献中改用右单引号(ʼ),网络上常用ASCII编码的撇号(')表示。
韻母[编辑]
基本母音
不圓唇
圓唇
舌尖
捲舌
不圓唇
圓唇閉元音
i [i]
ㄧ i
ü [y]
ㄩ ü
u [ ͡ɯ]
ㄭ -i
ih [ ͡ɨ]
ㄭ -i
u [u]
ㄨ u中元音
eh [ɛ]
ㄝ ê
êrh [ɚ]
ㄦ er
ê/o [ɤ]
ㄜ e
o [ɔ]
ㄛ o複合韻母
威妥瑪拼音
ai
ei
ao
ou
an
ên
ang
êng國際音標
[aɪ]
[eɪ]
[aʊ]
[ɤʊ]
[an]
[ən]
[ɑŋ]
[əŋ]注音符號
ㄞ
ㄟ
ㄠ
ㄡ
ㄢ
ㄣ
ㄤ
ㄥ威妥瑪拼音
ia
ya
ieh
yeh
iao
yao
iu
yu
ien
yen
in
yin
iang
yang
ing
ying國際音標
[iɑ]
[iɛ]
[iaʊ]
[iɤʊ]
[iɛn]
[in]
[iɑŋ]
[iŋ]注音符號
ㄧㄚ
ㄧㄝ
ㄧㄠ
ㄧㄡ
ㄧㄢ
ㄧㄣ
ㄧㄤ
ㄧㄥ威妥瑪拼音
ua
wa
uo
wo
uai
wai
ui
wei
uan
wan
un
wen
uang
wang
ung
wêng國際音標
[uɑ]
[uɔ]
[uaɪ]
[ueɪ]
[uan]
[uən]
[uɑŋ]
[uəŋ]注音符號
ㄨㄚ
ㄨㄛ
ㄨㄞ
ㄨㄟ
ㄨㄢ
ㄨㄣ
ㄨㄤ
ㄨㄥ威妥瑪拼音
üeh
yüeh
üan
yüan
ün
yün
iung
yung國際音標
[yœ]
[yɛn]
[yn]
[iʊŋ]注音符號
ㄩㄝ
ㄩㄢ
ㄩㄣ
ㄩㄥ各種拼音系統比較[编辑]
輔音IPA
puɔ
pʰuɔ
muɔ
fəŋ
tiɤʊ
tueɪ
tuən
tʰɯʌ
ny
ly
kɯʌɻ
kʰɯʌ
xɯʌ漢語拼音
bo
po
mo
feng
diu
dui
dun
te
nü
lü
ger
ke
he通用拼音
bo
po
mo
fong
diou
duei
dun
te
nyu
lyu
ger
ke
he威妥瑪拼音
po
p'o
mo
fêng
tiu
tui
tun
t'ê
nü
lü
kêrh
k'o
ho注音
ㄅㄛ
ㄆㄛ
ㄇㄛ
ㄈㄥ
ㄉㄧㄡ
ㄉㄨㄟ
ㄉㄨㄣ
ㄊㄜ
ㄋㄩ
ㄌㄩ
ㄍㄜㄦ
ㄎㄜ
ㄏㄜ字例
玻
婆
末
封
丟
兌
顿
特
女
旅
歌儿
可
何輔音
IPA
tɕiɛn
tɕiʊŋ
tɕʰin
ɕyɛn
ʈʂɯʌ
ʈʂɨ
ʈʂʰɯʌ
ʈʂʰɨ
ʂɯʌ
ʂɨ
ʐɯʌ
ʐɨ
tsɯʌ
tsuɔ
tsɨ
tsʰɯʌ
tsʰɨ
sɯʌ
sɨ漢語拼音
jian
jiong
qin
xuan
zhe
zhi
che
chi
she
shi
re
ri
ze
zuo
zi
ce
ci
se
si通用拼音
jian
jyong
cin
syuan
jhe
jhih
che
chih
she
shih
re
rih
ze
zuo
zih
ce
cih
se
sih威妥瑪拼音
chien
chiung
ch'in
hsüan
chê
chih
ch'ê
ch'ih
shê
shih
jê
jih
tsê
tso
tzu
ts'ê
tz'u
sê
ssu注音
ㄐㄧㄢ
ㄐㄩㄥ
ㄑㄧㄣ
ㄒㄩㄢ
ㄓㄜ
ㄓ
ㄔㄜ
ㄔ
ㄕㄜ
ㄕ
ㄖㄜ
ㄖ
ㄗㄜ
ㄗㄨㄛ
ㄗ
ㄘㄜ
ㄘ
ㄙㄜ
ㄙ字例
件
窘
秦
宣
哲
之
扯
赤
社
是
惹
日
仄
左
字
策
次
色
斯元音
IPA
ɑ
ɔ
ɛ
ɯʌ
aɪ
eɪ
ɑʊ
ɤʊ
an
əŋ
ɑŋ
əŋ
ɑɻ
i
iɛ
iɤʊ
iɛn
in
iŋ漢語拼音
a
o
ê
e
ai
ei
ao
ou
an
en
ang
eng
er
yi
ye
you
yan
yin
ying通用拼音
a
o
e
e
ai
ei
ao
ou
an
en
ang
eng
er
yi
ye
you
yan
yin
ying威妥瑪拼音
a
o
eh
o/ê
ai
ei
ao
ou
an
ên
ang
êng
êrh
i
yeh
yu
yen
yin
ying注音
ㄚ
ㄛ
ㄝ
ㄜ
ㄞ
ㄟ
ㄠ
ㄡ
ㄢ
ㄣ
ㄤ
ㄥ
ㄦ
ㄧ
ㄧㄝ
ㄧㄡ
ㄧㄢ
ㄧㄣ
ㄧㄥ字例
阿
哦
呗
俄
艾
黑
凹
偶
安
恩
昂
冷
二
一
也
又
言
音
英元音
IPA
u
uɔ
ueɪ
uən
uəŋ
ʊŋ
y
yœ
yɛn
yn
iʊŋ漢語拼音
wu
wo/o
wei
wen
weng
ong
yu
yue
yuan
yun
yong通用拼音
wu
wo/o
wei
wun
wong
ong
yu
yue
yuan
yun
yong威妥瑪拼音
wu
wo/o
wei
wên
wêng
ung
yü
yüeh
yüan
yün
yung注音
ㄨ
ㄨㄛ/ㄛ
ㄨㄟ
ㄨㄣ
ㄨㄥ
ㄩ
ㄩㄝ
ㄩㄢ
ㄩㄣ
ㄩㄥ字例
五
我
位
文
翁
中
玉
月
元
云
用聲調
IPA
mɑ˥˥
mɑ˧˥
mɑ˨˩˦
mɑ˥˩
mɑ漢語拼音
mā
má
mǎ
mà
ma通用拼音
ma
má
mǎ
mà
må威妥瑪拼音
ma1
ma2
ma3
ma4
ma0注音
ㄇㄚ
ㄇㄚˊ
ㄇㄚˇ
ㄇㄚˋ
ㄇㄚ・字例
媽
麻
馬
罵
嗎
没有评论:
发表评论