2011年8月4日星期四

尹玲 - 學習加油站

 http://content.edu.tw/wiki/index.php/%E5%B0%B9%E7%8E%B2

http://www.tianyabook.com/shici.htm

尹玲

出自學習加油站

跳轉到: 導航, 搜尋

尹玲,女,本名何金蘭,1945年生,其他筆名為伊伊、阿野、可人、徐卓非。國立臺灣大學文學博士、法國巴黎第七大學文學博士,現為淡江大學中國文學系專任教授、法文研究所及輔仁大學法文研究所教授。尹玲寫作文類包括詩、評論等,其所著《文學社會學》頗受學界重視。因自幼年起同時接受中國、法國和越南文化的影響,經歷越戰,對於多元文化交集的土地有著獨特的開放性,且熱愛在不同國家獨自旅行,作品表現各處風土民情所引發的多樣情懷。著有詩集《一隻白鴿飛過》,以〈當夜綻放如花〉獲得84年度中興文藝獎章。

尹玲


    尹玲,本名何尹玲,又名何金兰,曾以伊伊、徐卓非、阿野、可人、兰若、樱韵、故歌、苓苓、玲玲等二十余笔名发表作品,广东大埔人,出生於越南美拖市。自幼即同时接受中国、法国和越南的文化及教育影响,喜爱古、今、中、外、东方和西方不同的光彩。十六岁起正式在报刊上发表,曾尝试诗、散文、小说等文体。走过越战和死亡,因而关怀“人”的种种,视野辽阔、题材多样:战争、怀乡、抒情、叙事、说理、反讽、旅游、饮酒,力求突破传统格局,希望能将个人因时代悲剧造成的心灵伤痛升华为对人类的关爱,也提升诗艺的纯粹、精致。获国立台湾大学中国大学国家博士及法国巴黎第七大学文学博士。著有诗集《当夜绽放如花》、《一只白鸽飞过》,专著《苏东坡与秦少游》、罗兰·巴特研究、发生论结构主义、中、法、越的文学关系及影响,世界汉学研究、评论诗作,翻译法国小说《萨伊在地铁上》及法国诗、越南小说及诗多种。曾获第十八届中学文艺奖章新诗奖、中国诗歌艺术学会第一届诗歌创作奖。最爱阅读、旅行、认识新地方、新作品、新理论。


  作品目录:

·尹玲诗集

尹玲 - 學習加油站

没有评论:

发表评论