2013年6月12日星期三

狼圖騰 - 维基百科,自由的百科全书

 

狼圖騰[编辑]

维基百科,自由的百科全书

跳转至: 导航搜索

狼图腾

LangTuTeng.jpg
首版封面

作者
姜戎 (笔名)

封面設計
张清工作室

出版地
中华人民共和国 中国

語言
中文;17种译文版本

類型
中国当代长篇小说

出版者
长江文艺出版社

出版日期
2004年4月

媒介
印刷(平装书)

頁數
408

開本
787 × 1092毫米 1/16

ISBN
9787535427304

OCLC
55622937

狼圖騰》是中國作家姜戎2005年出版的中文著作,內容主要圍繞蒙古草原有關野的各種神秘傳說及真實故事,透過野狼如何在滿佈強敵的環境之下,怎樣去運用計謀令自己得以繼續存活,藉此使讀者反思人生、經濟、環保及民族性等課題。《狼图腾》也是一部争议很大的书,有西方学者斥其为“法西斯主义[1],甚至有黑社会将其当做教科书[2][3]

這本書在中國大陸銷售200萬冊後,其海外版權賣了給國際出版商企鵝集團,但在海外卖得不好[4]。此書在2006年成為香港的暢銷書之一。

另有青少年版本《小狼小狼》。

目录

[隐藏

故事概述 [编辑]

文革時期,毛澤東宣佈上山下鄉政策,大批的知青北京上海等發達城市遷移到内蒙東北等地,進行貧下中農再教育,陳陣(姜戎本人)、楊克、張繼原和高建忠被派到内蒙插隊。當中陳、楊兩人被分派為羊倌(牧羊人),並跟隨蒙古族內經驗豐富的老人畢利格學習。

初到内蒙的陳陣,並未了解到蒙古草原狼的可怕。有一次,不聽族群的勸告,竟抄小路回營地,在途中,陳陣被草原狼包圍,陳陣當時不知如何面對,幸好,他所騎的馬匹,由畢利格所借,此馬久經戰場,即使面對群狼襲擊,依然處之泰然,並無表現怯場,不過狼群一直亦步亦趨,最終陳陣利用狼群最怕的銅鐵器聲音擊退狼群,自此陳陣便迷上草原狼。

一次放羊的時候,陳陣發現了狼的狼窩,於是請教畢利格如何掏狼,畢教他先引開母狼,再到窩內掏小狼,陳陣這次一共掏了七隻小狼,其中一隻自己養,另一隻送給協助掏狼的蒙古族人。

陳陣在草原生活的一個嚴冬,狼群藉大白雪的來臨,偷襲將要送上戰場的蒙古戰馬,狼群利用白雪,緊迫戰馬到小湖裡,使大批戰馬溺死,同時湖水又可為狼群保存馬屍,內蒙的主管烏力吉因此被革了職,改由來自農牧區的包貴順,包貴順感染了農民討厭狼的性格,所以上任後大力推行殺狼。

中國農民過度生育,大批大批的踴入內蒙,原內蒙的居民因此水草不足,需要轉換牧場基地飼養牛羊馬,陳陣、烏力吉和畢利格到蘇聯邊境尋找更好的草場,結果讓他們找到一個休養了多年的草場,畢利格率領眾族群到新草場,開始新生活。

到了新牧場,畢利格更感痛心,從農區來的人把新草場的黃羊、大鼠和天鵝都打清光,食物一光,狼群又獵殺人們的牲畜。包顺贵因此向中央尋求援助,中央於是派了擁有自動步槍和吉普車的軍團到內蒙,畢利格眼見狼群不消兩三下功夫就被現代武器打死,深感草原狼離滅絕的日子不遠。不久,陳陣及楊克等人亦回到北京工作。

數十年後,在欠缺最高階獵食者下,草原被瀨子、地鼠啃光,已經大半不適合放牧。陳陣與楊克回到內蒙,陳陣同楊克分析,中國人近年不斷被列強入侵,正因為中國人的羊性太重,引致只懂逃避了事。

评价 [编辑]

正面负面评价不一。负面评价是对其书中的种族主义论调持不满,书中公然鼓励游牧民族屠杀农耕民族来给其输血,被认为是不折不扣的纳粹思想[5][6][7]

德国汉学家顾彬(Wolfgang Kubin)对《狼图腾》给予了激烈的批评:“《狼图腾》对我们德国人来说是法西斯主义,这本书让中国丢脸。”[1]

媒体报道 [编辑]

据报道,《狼图腾》获2008年曼氏亚洲文学大奖,作者姜戎把1万美元奖金捐给了一直关注和保护内蒙古草原环境的《曾经草原》网站。[8]

另有媒体报道,《狼图腾》被用作黑帮教科书。石家庄的一个黑帮首领曾要求手下必读《狼图腾》并交流读书心得。他一方面教育成员忠于自己,忠于组织;一方面给手下灌输“只有血腥的暴力掠夺才是生存之道”的“文化观念”。[2][3]

版本与翻译 [编辑]

儿童版(《小狼小狼》) [编辑]

獎項 [编辑]

狼圖騰 - 维基百科,自由的百科全书

姜戎 (作家)

维基百科,自由的百科全书

跳转至: 导航搜索

呂嘉民

筆名
姜戎

出生
1946年4月
中華民國北平市

職業
作家

國籍
中华人民共和国

創作時期
2004年至今

體裁
傷痕文學尋根文學

代表作
狼圖騰

獎項
2007年曼氏亞洲文學獎

配偶
張紅軍(1975-1977)
德 方(1978-1984)
張抗抗(1984-)

受影響於
[展开

巴爾扎克列夫·托爾斯泰傑克·倫敦珍·奧斯汀

姜戎,原名呂嘉民[1]1946年4月[2]-),中國北京人,祖藉上海[3] 是中國著名作家異議人士。呂嘉民曾為《北京之春雜誌任總編輯,亦曾為中國工運學院副教授及北京某大學研究生,現已退休。2004年姜戎為筆名寫下其第一部著作[4]狼圖騰》。[5][6] 現時其配偶是著名女作家張抗抗,在之前他曾經歷過兩次婚姻。[3][7] 呂嘉民本人十分低調,除了接受媒體作私人採訪外,他從未在公開場合露面。[4]

目录

[隐藏

名由[编辑]

呂嘉民在2004年5月17日上午接受北京青年報訪問時表示,筆名「姜戎」是取自范文瀾《中國通史簡編》中的一句話:「炎帝姓姜……姜姓西戎羌族的一支,自西方游牧先入中部。」[8] 另外,呂嘉民當時為避免表露其真實身份,於是聲稱「我祖姓就是姓姜。我爺爺姓姜。我的父親不姓姜。」[8]

生平[编辑]

早年生活[编辑]

呂嘉民的雙親皆來自江蘇省嘉定縣(今上海市嘉定區)。[3] 父親呂炳奎是中醫師,而生母曾在上海當女工,在地下曾與江青共事。[9] 他們在1920年代在上海加入中國共產黨,之後在中國抗日戰爭期間加入新四軍服役。戰後,生母在教育界立足,而呂炳奎就升任江苏省卫生厅廳長,後調任中华人民共和国卫生部中醫司司長。[5][9] 後來,生母患,並安排讓呂嘉民的姐妹和大弟改姓,由軍界的舅舅撫養,[9] 最後在呂嘉民十一歲的時候病逝,[3] 呂炳奎遂與家中小他20歲的小保姆再婚。[9]

據呂嘉民之兄呂嘉平說,呂嘉民上初中時曾受到其父和繼母的虐待,因受到折磨而患上肺結核,時任中华人民共和国卫生部中医司司長的父親不給予治療之餘,還在生活上對他非常苛刻,精神上則對他横加打擊,而繼母就經常對他謾罵並大打出手。[9] 之後呂嘉民被趕到外面小屋置之不理,致他的病情加劇。後來得到呂嘉平的協助之下,他才得以漸漸康復,並開始學習繪畫,在初中畢業考上了浙江美院附中。[9]

前往內蒙古[编辑]

呂嘉民早於學生時期首次引起當局負面的注意,在1964年因寫下一篇評論而被受到譴責並被打成「反革命者」,[3] 其父呂炳奎亦被紅衛兵認為他走資本主義路線並被紅衛兵打成右派,不過他之後仍決定加入紅衛兵。雖然他加入了紅衛兵,但當紅衛兵開始沒收「封資修」書籍並將其焚燒時,他經常將一些書收起,並加入其私人收藏。[5]1967年他高中畢業,並於11月16日[9]毛澤東知識青年到農村去」的號召,自願與其他知青(包括劉小佈及呂嘉民第一任妻子張紅軍)前往內蒙古锡林郭勒盟东乌珠穆沁旗草原插隊,與當地牧民生活,並居住在滿都寶力格牧場[2] 他當初選擇前往遙遠的內蒙古而不選當時受歡迎的黑龍江插隊,是因為方便他帶著上述「封資修」書籍前往。他怕如果前往黑龍江的話,他將會必須住在解放軍生產建設兵團內,而且他帶來的書籍會有可能再被沒收。[10]

呂嘉民前往內蒙古後,生活不算安逸。雖然他在那裡成了公認的知青領袖,但後來被捲入滿都寶力格牧場的兩派鬥爭之內。[9]1969年内蒙古生产建设兵团接管滿都寶力格牧場,加上周恩來早前的干預,兩派鬥爭遂告平息,不過呂嘉民在兩派鬥爭失去知青的信任並失去威信。[9]1970年9月30日,呂嘉民等三人因批鬥林彪而被軍人拘押,並承認犯下「反林彪副統帥的反革命罪行」,呂嘉平在弟弟的揭發之下亦受牽連。[9]1971年8月,呂嘉平及其妻被捕,呂嘉平被判死刑,其妻被判死緩,而呂嘉民自己則被繼續關押(此時其著作《狼圖騰》已開始腹稿[8])。後來九一三事件發生,林彪政權垮台,他們才獲得特赦,呂嘉民則在幾個月後獲釋。[9]

獲釋後呂嘉民生活回復平靜,並被官方指定為「反林彪英雄」。[9]1975年,同為知青兼與呂嘉民同住一個蒙古包的張紅軍與呂嘉民結婚。但兩年後,呂嘉民以「在獄中遭毒打失去性功能」為由要求離婚。最後呂嘉民於1978年(一說1976年)返回北京。[9]

寫作《狼圖騰》[编辑]

1978年返回北京後,呂嘉民開始參加北京之春運動,並加入《北京之春雜誌任總編輯。[5] 其後,他考上了中国社会科学院馬克思列寧主義毛澤東思想研究所(馬列所)研究生院,並與知名指揮家李德倫外甥女、同是《北京之春》編輯及滿都寶力格牧場知青的德方結婚,六年後離婚,與女作家張抗抗再婚。[9] 呂嘉民研究生畢業後進入中國工運學院(今中国劳动关系学院)任副教授。後來六四事件爆發,呂嘉民因參加學運第二次被捕,至1991年1月始被釋放,不過副教授的職位自此不保,他不能持護照出境,亦不肯公開露面。[2][11][12][13] 此後他利用時間繼續寫作《狼圖騰》,並於1997年在北京完成初稿,至2003年底定稿,翌年4月交由長江文藝出版社出版。[8] 其妻在丈夫寫作之時發現他行為怪異,曾表示當時他「總是把自己關在書房裡,也從來不告訴别人,他究竟在幹甚麼」。[2][14]

近況[编辑]

雖然他已經開始接受中國境內外傳媒作訪問,但至今仍婉拒提供其照片。另外,呂嘉民在出版《狼圖騰》早期對真實身份密而不宣,即使中華人民共和國公安部知道了,他當時亦不肯透露。在2006年之時,知道他真實身份的包括其妻及一位德國明鏡周刊》駐華記者在內只有五人。[2][14] 直到2007年11月,他的真實身份在其獲得曼氏亞洲文學獎Man Asian Literary Prize)才為人所知,他遞交給裁判團的相片及其真實名字亦被公開並刊登在世界各地的報紙上。[5][15] 不過,他因為仍不能持護照出境,所以他最終未能赴香港獲獎。[1]

目前他在北京某大學從事研究工作[2],但有報道指他已經退休。[15]

著作[编辑]

《狼圖騰》[编辑]

主条目:狼圖騰

《狼圖騰》是呂嘉民的首部著作,亦是到目前為止呂嘉民唯一一部著作,以姜戎為筆名,於2004年4月由長江文藝出版社出版。書中內容以作者的個人經驗為藍本,主要圍繞蒙古草原有關野狼的各種神秘傳說及真實故事,透過野狼如何在滿佈強敵的環境之下,怎樣去運用計謀令自己得以繼續存活。

法國漢學家蓋伊·索爾孟(Guy Sorman)表示,《狼圖騰》已在中國大陸連續兩年登上最暢銷書籍排行榜,至2006年為止銷售100萬本正版書籍、1300萬盜版書籍,共1400萬本。[4] 他又表示此書是異議書籍,中國共產黨之所以沒有查禁它,是因為此書十分暢銷,而且呂嘉民隱姓埋名,從未公開露面,故中共無從得知作者身份。[4]

德国汉学家顾彬(Wolfgang Kubin)对《狼图腾》给予了激烈的批评:“《狼图腾》对我们德国人来说是法西斯主义,这本书让中国丢脸。”[16]

此書獲得多項榮譽及獎項。2005年亞洲週刊列入「2004年亞洲週刊中文十大好書」。[17] 同年獲提名競逐第二屆21世纪鼎钧双年文学奖[18]2007年11月10日,《狼圖騰》一書獲得曼氏亞洲文學獎,呂嘉民獲得一萬美元的獎金。[19]

政治觀點[编辑]

呂嘉民在2005年接受英國報章《每日電訊報》訪問時,聲稱自己是一個「重要的左翼思想家」,亦一直是個民主個人主義的支持者。同時表示自己相信若中國仍不進一步民主化的話就會有成為「另一個納粹德國」的風險。他亦表明自己對中國大陸女歌手李宇春感到欽佩,並形容她是一個「中國社會的好象徵」。[14][20] 另外,他曾列舉影響他自己著作的作家,包括巴爾扎克托爾斯泰傑克·倫敦珍·奧斯汀[10]

逸聞[编辑]

  • 2008年,有一位自稱當時曾與呂嘉民一起在滿都寶力格牧場插隊的知青告訴《西安晚報》記者,呂嘉民偏愛,並表示當知青的時候還養過一隻小狼,當時遭到當地牧民厭惡之外,還使當時的知青給予他「白眼狼」的外號。[21]
  • 2008年7月,在 “凯迪社区-猫眼看人” 上,李贵仁贴出:“[转贴]姜戎:‘真相’背后的真相”,引出了当年与吕嘉民同在满都宝力格牧场插队的知青及其他了解吕嘉民的生平、作为的知情人的回应。随后,在“满都宝力格——《狼图腾》背后的真相”“满都宝力格和草原上的故事”两个长贴里,对《狼图腾》的真实时代背景、人物进行了较全面的介绍(在目前情况的约束下,不可能是真正全面的)。[1]

參考來源[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 彭志平. 六四繫獄拖累狼圖騰作者呂嘉民無緣出國. 中國時報. 2008-03-11 [2009-03-18] (中文).
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 亚思明. 《狼图腾》与影子作者. 德國之聲中文網. 2006-03-22 [2009-08-19] (中文).
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Justin, Hill. Jiang Rong: The hour of the wolf(姜戎:狼的小時). 獨立報. 2008-03-21 [2008-03-25] (英文).
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 蓋伊·索爾孟. 謊言帝國-中國雞年紀行. 台北市: 允晨文化. 2006年11月: 314頁. ISBN 9867178262 (中文).
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Watts, Jonathan. Jiang Rong tells Jonathan Watts about working as a shepherd(姜戎談個人牧羊者的工作). 衛報. [2008-03-14] (英文).
  6. ^ Bougon, Francois. Chinese ex-prisoner now global literary star(中國前囚犯今變成文學巨星). 英文中國郵報. 2008-03-11 [2008-03-14] (英文).
  7. ^ 文卿. 『狼图腾』能征服世界吗?. 德國之聲中文網. 2007-01-11 [2009-08-19] (中文).
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 吳菲. 姜戎:用半条命著《狼图腾》. 北京青年報. 2004-05-26 [2009-08-19] (中文).
  9. ^ 9.00 9.01 9.02 9.03 9.04 9.05 9.06 9.07 9.08 9.09 9.10 9.11 9.12 9.13 阳敏. 青春如火,草原如歌. 南风窗. 2008-05-09 [2009-08-18] (中文).
  10. ^ 10.0 10.1 French, Howard. A Novel, by Someone, Takes China by Storm(一本小說在中國引起風暴). 紐約時報. 2005-11-03 [2007-04-20] (英文).
  11. ^ Ding, X.L. The Decline of Communism in China: Legitimacy Crisis, 1977-1989(中國共產主義的衰落:合法性危機,1977-1989 ). 劍橋市: 劍橋大學出版社. 1994: 59–60頁. ISBN 0521451388 (英文).
  12. ^ Holley, David. Beijing Trials Seen as Threat to U.S. Ties. 洛衫磯時報. 1990-12-06 [2008-03-18] (英文).
  13. ^ Sun, Lena H. Chinese Activists Sentenced; Student Leader Wang Given 4-Year Term(中國活躍份子被宣判 學生領袖判四年徒刑). 華盛頓郵報. 1991-12-27 [2008-03-18] (英文).
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 Kremb, Jürgen. A Wolf in Sheep's Clothing: Beijing's Unwanted Best Seller(披著羊皮的狼:北京多餘的暢銷作家). 明鏡周刊. 2006-03-21 [2009-04-20] (德語).
  15. ^ 15.0 15.1 《狼圖騰》:當代中國人普遍焦慮的折射. 中國評論通訊社. 2008-05-11 [2009-08-19] (中文).
  16. ^ 张英. 争议《狼图腾》. 南方周末. 2008-04-02 [2010-01-05] (中文).
  17. ^ 章海陵. 2004亞洲週刊十大好書揭曉. 亞洲週刊十九卷三期. 2005-01-16 [2009-08-19] (中文).
  18. ^ 第二届“21世纪鼎钧双年文学奖”揭晓. 新浪讀書. 2007-04-05 [2009-08-19] (中文).
  19. ^ Jiang Rong's Wolf Totem Wins the Inaugural Man Asian Literary Prize(姜戎《狼圖騰》贏得曼氏亞洲文學獎). 曼氏亞洲文學獎網站. 2007-11-10 [2009-08-19] (英文).
  20. ^ Spencer, Richard. Best-seller urges Chinese to release their inner wolf. 每日電訊報. 2005-10-29 [2009-04-20] (英文).
  21. ^ 辛静. 知青揭姜戎老底 《狼图腾》作者是在造假?. 西安晚報. 2008-04-16 [2009-08-20] (中文).

22.满都宝力格和草原上的故事(陆续添加) 昭昭89 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://club.kdnet.net/newbbs/dispbbs.asp?boardid=1&star=1&replyid=2424102&id=2424102&skin=0&page=1

23.[灌水]满都宝力格——《狼图腾》背后的真相 昭昭89 加帖在 猫眼看人【凯迪网络】 http://club2.cat898.com/newbbs/dispbbs.asp?boardid=1&star=1&replyid=1733098&id=2353620&skin=0&page=1

 

« Le Totem du loup » continue d'outrer les nationalistes chinois

24/03/2010 à 12h35

    La couverture du livre du « Totem du loup » de Jian Rong

    Seul le « Petit Livre rouge » de Mao Zedong a fait mieux ; « Le Totem du loup » de Jian Rong, est le plus grand succès de l’édition en Chine : 4 millions d’exemplaires vendus et probablement 16 millions en éditions pirate.

    Il y a deux ans, Chinatown vous avait présenté ce phénomène de société. Le succès n’a pas cessé depuis 2004 ; le livre est toujours au sommet des ventes. Les droits ont été achetés dans 28 pays. Pour la langue anglaise, 100 000 dollars ont été payés par l’éditeur anglais Penguin, qui confia la traduction au traducteur bien connu, Howard Goldblatt. Le livre s’est vu attribuer le premier prix Man Asia en 1977 et Jean-Jacques Annaud doit tourner un film, ce qui devrait relancer le roman.

    Plusieurs niveaux de lecture

    Chen Zhen, un « jeune instruit » chinois, en Mongolie, participe aux efforts des communistes pour sédentariser les nomades et exterminer les loups. C’est le choc de la liberté, des vastes plaines, des chevaux et des loups, éléments essentiels de l’écosystème. Cet équilibre sera bientôt détruit. Avec la mort des loups, les rongeurs prolifèrent et favorisent la désertification. Une réalité que chacun peut comprendre à Pékin où les vents de sable sont de plus en plus spectaculaires.

    Les Mongols, nomades, sont des conquérants, des loups, bien différents des Chinois, agriculteurs et moutons, victimes de dictatures depuis des millénaires. Et le message est clair, les moutons doivent devenir des loups !

    Le livre est soutenu par des entrepreneurs qui y ont vu une apologie de la compétition internationale, par des libéraux, dont fait partie l’auteur Jian Rong, qui soulignent que liberté et démocratie sont nécessaires. Un peuple sans esprit de liberté est facilement dominé, ce qu’a démontré l’histoire des invasions mongoles et mandchoues en Chine.

    Un écrivain longtemps masqué

    L’identité de Jiang Rong n’a été révélée qu’après l’attribution du prix littéraire Man Asia, mais l’auteur, Lü Jiamin, n’a pas été autorisé à se rendre à Hong Kong pour recevoir son prix. C’est le secret bien gardé autour de son identité qui a peut-être évité au livre d’être interdit à ses débuts.

    Lu Jiamin est né en 1946, près de Shanghaï, dans une famille de communistes militants. Il est garde rouge alors que son père, haut fonctionnaire, est mis en accusation. Il part en 1967 comme volontaire en Mongolie où il restera onze ans (dont trois en prison suite à ses critiques d’un cacique local du Parti).

    En 1978, engagé dans le mouvement du « Printemps de Pékin », il évite tout juste de très graves ennuis. Après des études universitaires en économie et des responsabilités d’enseignant, sa participation au mouvement démocratique de la place Tiananmen lui vaut à nouveau dix-huit mois d’emprisonnement.

    Il a porté ce livre unique pendant de longues années, soutenu par sa femme, la romancière Zhang Kangkang dont plusieurs livres sont traduits, en particulier en français chez Bleu de Chine.

    Des débats houleux

    Les thèmes abordés peuvent inquiéter et certains, dont le sinologue Wolfgang Kubin, ont parlé de littérature fasciste. L’auteur s’en défend en soulignant que les mouvements nazis ne traitaient pas les Allemands de moutons.

    Il insiste sur son approche libérale et croit que le développement économique va conduire à la démocratie et que pour la jeune génération, la liberté va de soi.

    Là où il surprend, c’est dans son admiration pour la civilisation mongole ; il est exceptionnel qu’un auteur chinois souligne sa fascination pour des cultures non Han [le groupe dominant en Chine, ndlr].

    Ces thèmes, malgré la prudence de l’auteur et sa volonté de discrétion vis-à-vis des autorités, vont susciter des débats tendus. Les ultra nationalistes et les intellectuels conservateurs continuent à réclamer l’interdiction du livre. Pour eux, l’auteur est un traître : on ne peut traiter les Hans de moutons, on ne peut accepter que les invasions des peuples des steppes soient considérées comme des transfusions de sang bienvenues pour la civilisation chinoise.

    C’est un sujet sensible : au début du siècle, on voulait donner à la nation chinoise un ancêtre commun, l’Empereur jaune. La politique des 56 nationalités de Mao Zedong est alors un tournant radical. Mais les nationalistes refusent ces « avantages » donnés aux ethnies non Han, en nombre d’enfants, en accès à l’éducation, en fiscalité ; avantages bien relatifs quand on connaît la pauvreté et le manque d’infrastructures de nombreuses zones occupées par les minorités ethniques.

    L’apparition d’un courant raciste

    Deux articles de James Leibold de l’université de Melbourne décrivent les menées de ces groupes racistes et de leur site Internet Hanwang, qui compte 110 000 membres enregistrés.

    En 2008, un historien réputé, qui glorifie à la télévision le rôle des dynasties mandchoues, est giflé en public comme traître à la cause Han. Seul un vote sur deux lors d’un sondage organisé sur le site du Quotidien du Peuple condamne ce type d’agression.

    Le mouvement Hanfu (qui créa en 2003 le site Hanminzu.com) n’est pas seulement un mouvement qui milite pour le retour au costume traditionnel des Hans. Ses membres s’opposent aux « privilèges » accordés aux « barbares » qui, dans le passé, ont détruit la civilisation chinoise et sont responsables de son retard par rapport à l’Occident. Les Mandchous sont pour eux une véritable « cinquième colonne ».

    Le site n’a été fermé que quelques mois après les émeutes de Lhassa et d’Urumqi ; celles-ci, bien évidemment, renforcent ces thèmes nationalistes et racistes.

    Six ans après sa parution, directement ou indirectement, « Le Totem du loup » continue de faire débat.

    Jiang Rong « Le Totem du loup », traduit par Yan Hansheng et Lisa Carducci. Editions Bourin - 2008 - 576 pages - 25 €.

    “神十”升空激发港媒兴趣-中新网

     

    “神十”升空激发港媒兴趣

    2013年06月12日 16:12 来源:中国新闻网

    中新社香港6月12日电 11日发射升空的神舟十号载人飞船(“神十”)牵动着香港市民的神经。12日出版的《星岛日报》、《成报》、《明报》、《新报》、《信报》、《经济日报》、香港《文汇报》、《大公报》、《香港商报》等香港报章,不吝笔墨在重要版面报道“神十”顺利将三名航天员送入太空。

      《“神十”入轨,直奔“天宫”》、《习近平亲到场为航天员打气》,《星岛日报》在其要闻版,图文并茂地大篇幅报道了“神十”成功发射。

      《成报》从头版开始、一连三个整版报道“神十”。“神十”的全长、最大直径、质量等基本资料和发射流程,甚至“神五”、“神六”、“神七”、“神八”、“神九”等神舟飞船历次发射的时间,均历历在目。

      从2003年“神五”首次载人航天飞行、杨利伟进入太空至今,神舟飞船已载10人飞天。《文汇报》报道说,“神十”演绎十全十美。“神十”载人航天飞行,是中国载人航天工程“三步走”战略第二步第一阶段的收官之战。

      “神十”成功发射,中国航天梦迈出大步。这一切的背后,是国家实力的提高、祖国的不断进步。《大公报》报道说,中国大步迈向空间站时代,“神十”再为国人带来自豪与力量。

      航天员再次受到英雄般的礼遇。《王亚平被赞“宇宙最美太空人”》、《聂海胜演绎不老传奇》,港媒对航天员赞誉有加。《2角钱改变张晓光人生》,为满足港人对航天员的好奇心,航天员的家人、曾经就读的学校也成为报道对象。还有香港教师表示,将向学生介绍“神十”升空等内容。(完)

    “神十”升空激发港媒兴趣-中新网

    苏州大学回应78级校友傅苹造假:书中多处内容失实_网易新闻中心

     

    苏州大学回应78级校友傅苹造假:书中多处内容失实

    2013-06-12 16:08:00 来源: 中国新闻网(北京) 苏州大学回应78级校友傅苹造假:书中多处内容失实

    苏州大学网站截图

    中新网6月12日电 苏州大学11日在其网站上就其78级校友傅苹造假事件发表声明。声明称,傅苹于1982年3月16日办理退学手续,未获毕业证书和学位证书。傅苹所撰回忆录《弯而不折》(Bend, Not Break)中,亦有多处表述与事实完全不符。

    声明全文如下:

    近期,有不少关心我校的海内外校友和朋友给我校来函来电,提及我校中文系78级校友傅苹撰写的回忆录《弯而不折》(Bend, Not Break)中,有多处与当时事实完全不相符合的表述。该书已于2012年12月31日正式出版,因此对我们国家及苏州大学的声誉造成极坏影响,也引起了海内外校友和朋友的极大愤慨。

    收到来信来电后,我校立即成立了由相关部门、学院、老师组成的调查小组,对傅苹在校读书期间的学籍档案等进行了认真核查,向傅苹的老师和同班同学进行了了解和访问,得出的基本结论如下:

    一。关于傅苹在我校的学习经历。

    傅苹,女,1958年生,南京籍高考生,于1978年9月进入江苏师范学院(苏州大学前身),专业是中国语言文学。1982年3月16日办理退学手续,未获毕业证书和学位证书。在读期间,多次无故旷课,违反学校学籍管理规定,影响恶劣,学校曾于1981年10月给予其行政记过处分。

    二。关于傅苹在1978年到1982年四年本科期间修学英语的问题。

    傅苹在书中提到,她去美国之前只认识三个英文单词。我们核查后的结果是:1978年10月—1979年7月,其英语成绩为“优”,1979年9月—1980年7月,其英语成绩为“88”分,两次考试成绩在班内均属中上等水平。英语是学生的必修课。

    三。关于傅苹毕业论文的问题。

    傅苹于1982年3月从江苏师范学院退学,所以在毕业生名单中未见其名字,在档案中也未见其毕业论文,也没有她的毕业证书和学位证书。

    此外,江苏师范学院中文系毕业论文都是以文学和语言学为研究对象,而不会涉及“杀害女婴”这一涉及社会学的内容。

    在其就读期间,78级同学没有任何人涉及刑事事件,其被投入监狱之事更是子虚乌有!其组织社团被逮捕之事也是一派谎言!

    四。关于“手指检验”计划生育的问题。

    根据苏州大学多位教师(这些教师包括她的同班同学、班主任、中文系领导)证实,学校从未用这种侮辱性的手段对女生进行相关检验,当然更谈不上得到党委领导的支持。傅苹如此编造谎言,是对78级所有同学的侮辱!

    根据上述调查结果,我校认为傅苹在书中所写内容严重失实,不仅损害了苏州大学的名誉,也使我们国家形象受到损害,我们将保留追究的权利!

    同时,我们也再一次感谢社会各界关心、维护国家形象和苏州大学名誉的有识之士。苏州大学办学113年以来,坚持以人为本,服务社会,30多万毕业生为新中国的建设做出了应有的贡献,其中不乏各行各业的骨干和杰出人才,也有许多毕业生离校后心系母校,感念师恩,以捐资助学、校企合作、联合培养人才等多种形式回报母校培育之恩。苏州大学也不乏留学海外的赤子,他们在异国他乡努力奋斗、成绩斐然,不仅赢得良好的社会地位,也为母校增光添彩。他们异域拼搏之时能常念母校深恩,各尽所能,为母校在学科建设、人才培养、科研创新等方面提供帮助,开拓渠道,诚心切切,不求回报,使母校深感欣慰和骄傲。这些事实又岂是个别别有用心之人能妄言抹杀的?

    感谢各位校友和朋友对苏州大学的关注和关心!

    苏州大学

    2013年6月11日

    苏州大学回应78级校友傅苹造假:书中多处内容失实_网易新闻中心

    北大校花袁佳怡 400分进北大 砸钱进哈佛(图)-搜狐滚动

     

    北大校花袁佳怡 400分进北大 砸钱进哈佛(图)

    2013年06月12日16:06 | 我来说两句(4人参与) | 保存到博客

    北大校花

    北大校花

      龙虎娱乐讯 近日,2013世界葡萄酒皇后中国区总决赛在广州落幕,北大校花袁佳怡加冕冠军,成为中国首位葡萄酒皇后,她将在9月底代表中国参加2013世界葡萄酒皇后全球总决赛。
      其实,高瘦智白富美袁佳怡早就以貌美红遍网络。她是北大的硕博连读生,还是北大学生会的文艺部长、舞蹈团长。另外还曾获得第六届全国大学生和平大使亚军、第23届世界大学生和平大使奖,在网络上爆红之后,如此美女加才女,受追捧也是意料之中的事。清华有奶茶妹,而北大有袁佳怡。
      据说高瘦智白富美袁佳怡从小不仅天使脸蛋还有一副魔鬼身材,会跳孔雀舞,唱歌也好,头脑也好,是经常参加学校的各种文体活动的白富美。依据此长相当然她的男朋友也不会少,备胎和千斤顶更不少。
      女神袁佳怡虽然漂亮,可是她从未想过把漂亮当成工具。
      而医学学士更不是她的长远目标,女神衷爱的是金融研究生,或者出国深造。如今在哈佛大学肯尼迪政治学院。
      袁佳怡从小成绩优异也吃苦耐劳,上学的时候就是数学成绩特好,觉得数学很有魅力,认为自己是干这行的料。一路从重点小学,重点中学到北京大学,她在第一次高考填报志愿的时候只填了北大和清华,然而那次高考失利,不甘心的袁佳怡复读一年,拿到北大医学部通知书。
    #番外篇#
    袁佳怡也有一个好爸爸
      据坊间传闻袁佳怡的父亲在北大医学部照相室工作,找熟人托关系把袁佳怡送进北大医学部二本。
      袁佳怡第一次高考并没有考上,经过一年复读,考了四百多分,直到接到北大医学部二本的通知书。
    袁佳怡也住豪宅开豪车
      北大女神袁佳怡2008年购入一辆甲壳虫,2009年购入一辆奔驰C300,均为北京牌照。袁佳怡自己有一栋复式公寓。据说是自己工作挣出来的。女神总有女神的活法,每一到两个月去香港出差一次,每次5-7天。每次出差所住酒店和所购买的奢侈品均在人人网上晒出。
    袁佳怡如何进哈佛的
      自称北大硕博连读生+哈佛肯尼迪学院研究生。而据哈佛大学官网的消息,袁佳怡是一个叫做Rajawali Fellow Program计划的一个成员。说白了这个项目就是一个短期自费项目,不能选课也不能得到任何学位。而且该计划成员一堆都是中国人甚至还有一些在金融机构等地方工作了的人,类似北大清华老板班之类的“镀金”场所。总而言之,是只要给钱就能去。每个计划项目长度似乎只有半年。所以她并不算是真正意义上的哈佛学生。
    北大校花袁佳怡基本资料
      姓名:袁佳怡
      性别:女
      身高:175CM
      体重:51KG
      血型:B
      星座:白羊
      籍贯:北京
      学校:北京大学医学部

    北大校花袁佳怡 400分进北大 砸钱进哈佛(图)-搜狐滚动

    iOS 7 : les iPhone et iPad compatibles et les fonctions appareil par appareil en une image - iPhone 5, 4S, iPad, iPod touch : le blog iPhon.fr

    iOS 7 : les iPhone et iPad compatibles et les fonctions appareil par appareil en une image

    k-bigpic.jpg

    Le nouveau système d'exploitation iOS 7 a été présenté hier lors de la keynote d'ouverture de la WWDC 2013 dont vous pouvez retrouver le résumé dans cet article) et nous vous avons présenté 15 captures pour découvrir le nouveau design d'iOS 7 en un clin d'œil dans cet autre billet.

    Néanmoins, tous les terminaux d'Apple n'y auront pas droit et seuls certains modèles pourront bénéficier de toutes les nouveautés annoncées avec iOS 7 :


    Voici la liste des appareils qui pourront bénéficier d'iOS 7 une fois celui-ci rendu public cet automne :

    • iPhone à partir du 4 (exit le 3GS) donc 4S, 5 et futurs modèles
    • iPad à partir du 2 (l'iPad de 1ère génération ne bénéficiait déjà pas de iOS 6)
    • et l'iPod Touch de 5ème génération (exit donc l'iPod Touch 4G).


    ku-xlarge.jpg


    Néanmoins, tous les modèles ne disposeront pas de toutes les fonctionnalités annoncées :


    • Air Drop (nécessitant un compte iCloud) sera réservé aux iPhone 5, iPad Rétina (4ème génération), iPad mini et iPod Touch (5ème génération).
    • Siri : pas de changement, iPhone à partir du 4S, iPad à partir du 3 (nouvel iPad) et iPod Touch 5G
    • Photo panoramique : iPhone à partir du 4S et iPod Touch 5G
    • Nouvelles fonctions de prise de vue (photo carrée, etc ...) : à partir de l'iPhone 4, iPad 3ème génération, iPad mini et iPod Touch 5G
    • Filtres intégrés à l'appareil photo : iPhone 5 et iPod Touch 5G
    • Filtres sur photos existantes : à partir de l'iPhone 4, iPad 3ème génération
    • iTunes Radio : Tous les appareils supportant iOS 7 (voir ci-dessus)


    Et en image :

    tab-2.jpg


    ban-ios-7.jpg



    蘋果日報- 美國例外 - 陶傑

    美國例外 - 陶傑
    美國中情局叛諜史諾登在香港公然洩密叛國,指控美國入侵公民的私穩,並聲稱香港的「言論自由」,行為可笑。

     首先,中情局就是為了美國和文明世界的安全向全世界收集情報的組織,這位年輕人不可能當日在應徵工作的時候,以為自己應徵的是幼稚園教唱遊的男教師。

    加入了中情局,又不滿中情局入侵私隱,正如當初應徵屠房,進去之後,才宣佈自己是素食者,見到屠牛宰羊的場面,會昏倒。

    中情局如果近年招聘氾濫,連史諾登這種天生的弱者,也要招攬入局,付年薪二十萬美元,這就不是這個幼稚園學生僱員的問題──是誰當年面試史諾登,誰決定聘用?中情局應該徹查他的主管。

    美國中情局打進網絡和電郵,天公地道,不構成「侵犯人權」,因為美國例外。

    美國為什麼例外?因為美國是全球公認的世界警察。美國不止是西方文明國家的老大,美國的科技和軍事超強,還守護人類的地球:從宇宙飛來的隕石到外星人的侵略,你平時可以詛咒美國,當人類在宇宙中受到重大的威脅,人類命運在生死邊緣,連卡斯特羅和金什麼的,也要閉嘴,祈求美國的拯救。

    正如今日許多親中愛國人士大罵香港的九十後:香港毗鄰中國,如果對中國諸多不滿意,你可以移民。一樣的邏輯:你已經降生在這個星球,美國就是地球的警察,警察絕不完美,但這支警隊,是民選的,她擁有全世界的數據。為了領導。如果不滿意,敬請移民月球。

    美國領了特別的執照,因為美國例外,沒有得不服氣──當中國成都唱紅崇毛的公安頭目王立軍走投無路的時候,走進美國的領事館乞庇;「六四」鎮壓的北京前市長陳希同死前想知道多一些準確的新聞,在病床上,他要聽「美國之音」。還有無數貪官轉移去美國的子女和資產──美國不掌控全世界的通訊,美國何來權威來保護中國貪官和中國人子女的安全?

    史諾登叛國,應該投奔的,不是香港,也不是冰島,而是北韓。北韓最尊重人權,最保障私隱,早點上路吧。

    蘋果日報- 蘋論:從波羅的海人鏈看香港的自主抗爭 - 李怡

    蘋論:從波羅的海人鏈看香港的自主抗爭 - 李怡
    無懼打壓,堅持在佔中商討日擔任義工的陳玉峰,上周在「獨立媒體」發表一篇文章,寫她去年8月,在橫渡波羅的海前往愛沙尼亞的郵輪上,同兩位愛沙尼亞婆婆的談話。熱情友善的婆婆問她為甚麼要來愛沙尼亞?她說是因為Baltic Chain(波羅的海人鏈),「想看看另一個中國,可能是怎樣的」。

    波羅的海人鏈,是指1989年六四後的8月23日,發生在波羅的海三國(愛沙尼亞、立陶宛和拉脫維亞)的一樁歷史性事件。50年前的同一天,蘇聯和納粹德國秘密簽訂的《蘇德互不侵犯條約》,導致三國被蘇聯佔領。50年後,三國為追求脫離蘇聯,進行了這次和平示威。大約有200萬人參加,他們手牽手組成一個長度超過600公里的人鏈,橫跨國境,連接三國首都,目的是抗議蘇聯50年的佔領,喚起世人對三國共同歷史遭遇的關心。此事件場景震撼、牽動情緒,在三國共800多萬人民中增強了自主的意識,引起國際社會對當年蘇德秘密協議的譴責,重新檢討蘇聯佔領三國的非法性。蘇共中央發表聲明,嚴詞譴責三國從事「反社會主義、反蘇聯」的不法行為,並警告「民族主義、極端主義群體」正在日漸滋長。但除嚴詞之外,蘇聯沒有採取任何行動。示威後六個月,立陶宛成為首個宣告獨立的蘇聯加盟共和國。一年後,愛沙尼亞和拉脫維亞也宣告獨立。

    波羅的海人鏈是「蘇東波」的第一波,接下來東歐共產政權紛紛倒台,兩年後,蘇聯解體。六四對此事件可能有間接影響。

    24年過去,陳玉峰說,根據Freedom House 2012的研究,即使經過蘇聯蹂躪50年,愛沙尼亞這個1990年才獨立的國家,卻快速發展文明,網上資訊自由發達,人們生活比較均富。她說她來愛沙尼亞是想看看當年壯舉的人證。老婆婆說,她就是人證,然後她敍述當年參加人鏈示威的經過。接着是她們問:中國呢?

     陳玉峰接下來寫了這段話:「我說了種種中國令人傷心沮喪的情狀,而香港也快守不住了。我說我本來是個記者,放完這個假回去要做律師。在轉變的時空我有很多事沒想明白、有些事未決定,所以我想來看到你們,如活着的人證、跟我講以前的事,然後讓我相信,改變真的可以/已經發生。」

    婆婆對她說:「革命就是這樣,it rises up a little, and then it goes down. But please keep Hong Kong as its own way, because China does not know where she is going.」

    遠在愛沙尼亞的老婆婆,都知道香港要保住自己的方向,也知道中國不知道往何處去。

    中國往何處去?習近平最愛拾美國牙慧的話是說「中國夢」,香港也還有一些人在做着中國民主夢。其實,只要舉出一個例子就可以看到中國有沒有希望,這個例子就是「郭美美」。大陸幾乎人人都知道郭美美是怎麼回事,紅十字會的捐款下跌百分之九十幾,無償獻血人數急降導致各地「血荒」,都跟郭美美的炫富和她財富來源的種種傳聞有關,而紅十字會的回應前後矛盾更使大陸民眾失盡信心。雅安地震後,紅十字會收到捐款幾乎是零,紅會發言人曾表示要重新啟動對郭美美事件的調查,郭回應:「只要紅十字會敢動我一根毫毛,我立即公佈紅十會很多不為人知的貪污內幕!資料我已寄到美國……」。紅會立刻縮沙,否認要重啟調查。

    從郭美美事件,你就可以知道中國往何處去,以及中國民主夢實際上是白日夢了。

    至於香港守不守得住自己原來的方向,也可以從「郭美美」這一滴水看到整個天空。雅安地震導致大陸網民又再談論郭美美,這時特區政府正向立法會申請撥款一億港元捐雅安。香港市民普遍反對撥款,大陸網民也支持香港反捐,甚至大陸的網絡視頻也瘋傳香港立法會反捐議員的發言,但特區政府和建制派作出了奴才迎合主子的典範。香港守不住追求公義、廉潔、務實的價值觀念。

    波羅的海人鏈之後,有不少國家和地區模仿這種和平抗爭方式。其中在台灣,2004年2月28日,就發動了228萬人手牽手護台灣活動,從台灣最北到最南,200萬民眾以牽手方式排列成長約500公里的人鏈,目的是反對中共部署針對台灣的導彈設施以及支持反導彈公投。當時的口號包括「Say Yes to Taiwan」和「Say No to China」。

     比波羅的海人鏈規模小得多的和平佔中行動,大多數香港人還無動於衷。被蘇聯洗腦50年的波羅的海800萬人做得到的事,長期受普世文明價值洗禮的700萬香港人呢?陳玉峰說:「你叫香港人,從維園拖手拖到灣仔都已經好大陣仗了。」也許,香港人在借來的時間、借來的地方,享受現成的自由法治被寵慣了,失去抗爭的動力。但是,眼看原有的秩序「守不住」了。讓我們回望波羅的海人鏈吧,它帶來的改變畢竟已經發生。

    李怡


    周一至周六刊出


    发自我的 iPad

    蘋果日報- 中情局:疑設局令奧巴馬尷尬

    中情局:疑設局令奧巴馬尷尬


    【本報訊】斯諾登大爆華府內幕,有中情局官員表示,事件發生在中美元首會面之際,時間巧合,不排除是有人設局要令美國總統奧巴馬尷尬。該官員又認為,斯諾登除了會被美國政府檢控外,也要面臨前僱主、中情局外判商Booz Allen Hamilton民事索償,估計他即使將未爆的內幕出書牟利,也不足以應付天文數字的訟費。


    有本地情報界引述中情局官員向本報表示,今次斯諾登爆料不排除是有人設局,刻意安排在中美元首會面時爆料,因為美國近期不斷指控中國黑客入侵,但原來美國同樣在背後策動對海外進行網絡攻擊,令奧巴馬出洋相。

    或出書爆內幕圖利
    該官員透露,雖然國會已有聲音要求引渡斯諾登回國受審,但華府目前仍在考慮處理方案,因為奧巴馬有更多迫在眉睫的難題須處理,包括醫療改革、移民制度改革、重整國家安全的官員團隊等,而且一旦以刑事罪名引渡斯諾登回國,勢必會令更多內幕曝光,令華府更尷尬,故相信短期內不會有行動,但很有可能明年提出檢控。


    該官員相信,斯諾登最有可能的下一步,是將未爆的內幕出書圖利,但該官員認為這筆收入不足以應付他日後要支付的龐大訴訟費,因為除了可能被華府刑事檢控外,中情局外判商Booz Allen Hamilton也勢必向他提出民事索償。


    有本地情報界人員指,斯諾登逃離美國後選擇在香港爆料,而不是在英國,是因為美國國家安全局(NSA)的監控系統,在英國也有運作,故他到國安局魔爪未達的香港。他相信斯諾登來港的經費,由相關報館支付,但訪問刊出後,「流亡」開支自理,估計他稍後或會到泰國等東南亞國家避禍。


    蘋果日報- 女友首曝光:難以釋懷

    ■斯諾登跟女友米爾斯已到談婚論嫁的地步,但隨着斯諾登逃亡,兩人溫馨擁吻或難以再現。互聯網

    前中情局網絡技術員斯諾登前日公開身份後,他的女友、父母身份亦隨之曝光。他的女友米爾斯(Lindsay Mills)表示,曾與斯諾登一同來港,度過浪漫之旅;兩人曾想過共諧連理,但現在斯諾登亡命天涯,她方寸大失;對斯諾登不辭而別,始終難以釋懷。


    現年28歲的米爾斯,在美國馬里蘭藝術學院畢業,曾任職芭蕾舞舞蹈員。她前晚在網誌首度披露得悉斯諾登去向後的心聲:「在同一時間,我的世界打開了,又同時關閉了,留下我一個人在茫茫大海,迷失方向。」


    米爾斯說,當她回首和斯諾登種種前塵,對斯諾登不辭而別,始終難以釋懷:「他是我最愛的人,亦是我來不及話別的人。生命有時就是連好好說一聲道別都不可!」

    ■米爾斯曾經拍攝性感照。互聯網

    ■芭蕾舞蹈員出身的米爾斯,有時會在夏威夷表演鋼管舞。互聯網

    家人日內發聲明
    除了斯諾登的女友被起底,他父母亦成為各界焦點。斯諾登父母在美國賓夕凡尼亞州的寓所,前日下午有兩名聲稱是聯邦調查局人員的男子登門查問。斯諾登母親又說,他們不斷被傳媒追訪,他們卻對斯諾登一切三緘其口,但家人將在日內發表公開聲明,表達對事件的看法。

    蘋果日報- CIA叛諜失蹤影國際呼籲特赦

    CIA叛諜失蹤影國際呼籲特赦

    【本報訊】爆大鑊的中央情報局(CIA)叛諜愛德華.斯諾登(Edward Snowden),據稱仍在港,《衞報》記者稱會續爆勁料。斯諾登不滿美政府大規模監聽而爆料,獲全球力撐,美國逾四萬人在白宮網頁聯署,要求特赦這「國家英雄」;本地團體也聲援促特區政府捍衞言論自由;歐洲多國則批評美國監聽行為。但美國多名議員斥斯諾登涉犯叛國行為,要求政府拉人。


    記者:翁煜雄 張婷婷


    ■斯諾登

    斯諾登踢爆美國國家安全局(NSA)的電腦程式PRISM,可獲取九大網絡服務商如Google、facebook、Apple等網絡的客戶資料,美國以至全球用戶的私隱均可予取予攜。他上周一自美麗華酒店退房後下落不明,其面貌已隨各大媒體報道「街知巷聞」。

    昨有讀者報料,指一名貌似斯諾登的男子早上9時許拖着行李篋,出現在紅磡東鐵站直通車閘口,記者趕至並無發現。

    消息人士指出,雖然美國官方並未公開要求本港拘捕或遞解斯諾登,但是由於事件性質敏感,香港邊界警區及入境處人員早已經格外留神,有關部門並沒有斯諾登的離境資料。

    不過,曾訪問斯諾登的英國《衞報》記者格林沃爾德(Glenn Greenwald)向傳媒稱,斯諾登仍在港,而且還有更多機密資料於未來數星期、數個月曝光。本報昨以顧客身份致電部份酒店賓館,都聲稱斯諾登並沒入住。


    ■斯諾登不辭而別,逃到香港,女友米爾斯(圖)大感傷心。互聯網


    ■斯諾登  美聯社

    外國記者會力撐
    美國白宮網頁上有人發起聯署,指斯諾登是國家英雄,應該立即獲得全面及毫無約束的特赦,至昨晚已有逾四萬人聯署,若至下月9日獲10萬人支持,按規定白宮須將題目交政策專家,並發表官方回應。另一聯署要求美國總統奧巴馬與斯諾登公開辯論,暫時只有逾3,000人參與。

    美國紐約也有市民冒雨示威聲援斯諾登。曾在越戰揭露五角大樓機密文件的爆料人埃爾斯伯格(Daniel Ellsberg)也大讚斯諾登勇敢。

     本地團體也力撐斯諾登,香港外國記者會(FCC)發聲明,表示會留意特區政府會否屈服於美國或北京壓力,限制斯諾登人身自由,而今次事件可試探港府能否繼續堅持捍衞言論及新聞自由。

    獨立媒體也發表聲明指「若特區政府不給予斯諾登恰當的保護,就是與全球所有相信民主自由等普世價值的公民為敵」。香港政府不評論個別個案,指所有個案都會按法例處理。


    ■有美國人在白宮網頁聯署,要求總統奧巴馬與斯諾登公開辯論。互聯網

    美兩黨議員促拉人
    全球傳媒廣泛報道事件,英國《泰晤士報》以「要求叛諜斯諾登離開香港」為題,報道保安局前局長葉劉淑儀呼籲斯諾登離開本港,否則面對被引渡回美。

    《每日電訊報》以「斯諾登:金手指在逃的蹤迹:由夏威夷到香港」為題,指斯諾登現時在本港連串空房搬來搬去逃匿。

    德國總理默克爾表明,數日後會在八國集團峯會(G8)上要求奧巴馬交代事件;歐盟執委會副主席Viviane Reding亦表示會與美國官員交涉。

    美國兩黨議員都聲討斯諾登,民主黨籍參議院永久情報委員會主席范斯坦(Dianne Feinstein)形容斯諾登洩密是「叛國」行為,「所有政府部門正積極搜捕他」。共和黨參議員格雷厄姆(Lindsey Graham)指,即使斯諾登逃到天涯海角,也會將他繩之於法。白宮拒絕評論洩密事件及斯諾登的情況。


    蘋果日報- 台筍工帶富豪環遊世界

    台筍工帶富豪環遊世界


    想不想跟富豪免費環遊世界?台灣有旅行社推出「絕世筍工」,公開招募星級助理領隊,經過嚴格挑選出來的優勝者將帶領超級豪華團,免費環遊世界45天,與富豪們同遊南極冰岩、闖亞馬遜河、住頂級酒店等,吸引眾多背包客挑戰。

    易遊網ezTravel旗下品牌鴻鵠逸遊HHtravel第五年推出「頂級環遊世界45天」,限定一團10人,今年團費為每人345萬元新台幣(約89.7萬港元),同時也公開招募助理領隊,負責帶領超級豪華團遊世界。該品牌創辦人游金章說,助理領隊必須要有熱誠、有責任心、高抗壓力、高EQ、體能佳、具有外語及攝影能力等。第一階段將選出10人,第二階段選出1名優勝者。

    超級豪華團將會搭乘國際航線商務艙、乘坐六星級Silversea銀海郵輪前往南極、入住杜拜Burj Al Arab帆船酒店(圖),到南極攀冰岩、北極玻璃屋賞極光、澳洲登悉尼大橋、南美伊瓜蘇瀑布衝艇、訪印加失落之城馬丘比丘、亞馬遜河釣食人魚等。助理領隊的招募時間由今至7月9日,出團時間為明年2月14日。



    當消夜 易患癌 最佳食糭時間 首選下午3時 - 20130612 - 蘋果日報

     

    當消夜 易患癌
    最佳食糭時間 首選下午3時

    今日是端午節,不少市民愛食糭應節。但有醫師提醒,享受美味糭子之餘,也別忘了要吃對時間、控制食量,建議下午3時是食糭的最佳時間,因體內不會累積大量脂肪,消夜食糭不僅會增磅,還會增加消化系統患癌的風險。

    市面糭類五花八門,市民挑糭不僅要小心,食糭也勿過量。應節糭軟糯滑膩,一些肉糭加入豬油、豆沙十分味美,但多吃不小心增了肥肉事小,引發消化系統癌症事大。有台灣提出食糭時間的小貼士,原來在下午3時食糭最佳,因為人體的蛋白質不容易將碳水化合物轉化成脂肪,食糭就不怕肥;相反,晚上10時後食糭,蛋白質會將碳水化合物轉化成大量脂肪,脂肪長久積成毒素,便增加腸道等消化系統的患癌風險。而食糭時不妨伴點醋,可以調節胃液酸度,有效去膩、消滯、開胃。

    尼龍繩連糭蒸會釋毒

    不講不知,為求方便,近年市面上推出的糭,許多使用了塑料標籤與糭葉捆綁的包裝方式,如內地著名、鄭州思念食品有限公司旗下的思念糭子。但很多人買回家蒸糭時,會把貼有產品標籤和綑着尼龍繩的糭一併蒸熟,但原來貼紙上的油墨經高溫蒸煮,會溶出甲醛、苯類等有害物;尼龍繩和塑料繩加熱超過50℃,會釋出甲醛類、二甲烷等物質,萬一有害物進入人體,輕者會出現胃腸不適,重者會食物中毒,出現頭暈、惡心、嘔吐等症狀,更甚者便引起白血病、呼吸道系統疾病。
    廣東省質監局近日對省內部份生產企業的糉子進行了專項抽樣檢驗,共抽44批次樣本中,有9.09%樣本不合格,均為菌落總數和大腸菌群超標。加上當地近期發生「鎘超標大米」事件,廣州知名酒家陶陶居表示,今年店裏糉子全部採用泰國香米,而該酒家旗下的食店則表示,為了食客放心,有專人採購米、肉、蛋黃等材料。
    央視/台灣今日新聞網

    當消夜 易患癌 最佳食糭時間 首選下午3時 - 20130612 - 蘋果日報