2014年8月2日星期六

美国发行新版百元美钞 多项防伪功能突出_图片频道_新华网

 

美国发行新版百元美钞 多项防伪功能突出

2013年10月09日 15:22:19 |

  当地时间10月8日,美国发行了新版100美元面值的钞票,新钞票拥有全新色彩风格,防伪功能突出。美国印钞局局长拉里-费利克斯称之为美国有史以来印制得最复杂的钞票。据悉,这种新钞采用由数以十万计微透镜构成的三维安全线等防伪技术,是美国迄今设计过的最复杂钞票。新版钞票印有美国独立厅的背面,而不是旧版的独立厅正面,这让制假币者无法沿用旧的印刷模板。

 

  当地时间10月8日,美国发行了新版100美元面值的钞票,新钞票拥有全新色彩风格,防伪功能突出。美国印钞局局长拉里-费利克斯称之为美国有史以来印制得最复杂的钞票。据悉,这种新钞采用由数以十万计微透镜构成的三维安全线等防伪技术,是美国迄今设计过的最复杂钞票。新版钞票印有美国独立厅的背面,而不是旧版的独立厅正面,这让制假币者无法沿用旧的印刷模板。

  当地时间10月8日,美国发行了新版100美元面值的钞票,新钞票拥有全新色彩风格,防伪功能突出。图为新版百元美钞(上)和旧版比较。

 

美国发行新版百元美钞 多项防伪功能突出

2013年10月09日 15:22:19 | 责任编辑: 马俊卿 | 来源:中国新闻网   
♦ 关键词 ⇒   美国 发行 新版 百元美钞

  当地时间10月8日,美国发行了新版100美元面值的钞票,新钞票拥有全新色彩风格,防伪功能突出。美国印钞局局长拉里-费利克斯称之为美国有史以来印制得最复杂的钞票。据悉,这种新钞采用由数以十万计微透镜构成的三维安全线等防伪技术,是美国迄今设计过的最复杂钞票。新版钞票印有美国独立厅的背面,而不是旧版的独立厅正面,这让制假币者无法沿用旧的印刷模板。

 

  当地时间10月8日,美国发行了新版100美元面值的钞票,新钞票拥有全新色彩风格,防伪功能突出。图为新版百元美钞票样。

美国发行新版百元美钞 多项防伪功能突出_图片频道_新华网

all or nothing是什么意思_all or nothing在线翻译_英语_读音_用法_例句_海词词典

all or nothing

 
英     美    

all or nothing是什么意思,词典释义与在线翻译:

基本释义

  • 孤注一掷; 全部或一无所有

英英释义

all or nothing的用法和样例:

例句

  1. It's all or nothing if we don't score now we've lost the match.
    一定要全力以赴--如果现在得不到分,我们就输定了。

now or never是什么意思_now or never的翻译_音标_读音_用法_例句_爱词霸在线词典

now or never

生词本
英 [nau ɔ: ˈnevə]
美 [naʊ ɔr ˈnɛvɚ]

   

网 络
  • 一辑;
  • 时不再来;
  • 勿失良机
1. Much as I hate to go, it's now or never

虽然我很讨厌去,但也就此一回了。

来自柯林斯例句

2. It's now or never, so make up your mind. 

机不可失,下决心吧。

来自柯林斯例句

3. You've got to ask him.It's now or never

你得去问他,马上去否则就没机会了。

来自《简明英汉词典》

4. It's now or never. Shall we chance it? 

要么现在干,要么永远也不干,我们碰碰运气好吗?

来自《现代汉英综合大词典》

5. If you just give in So babe it's now or never

只要你答应我的爱。


�果日�- �同志的� - 古德明

蘋果日報- 鄭同志的話 - 古德明
鄭同志的話 - 古德明

問:鄭月娥同志批評香港民主派對普選的立場,說道:They have adopted a "now or never" or "all or nothing" approach。先生會怎樣翻譯這一句?

答:翻查報紙報道,now or never或譯做「可一不可再」、「時不再來」、「一旦決定,以後都不會再改變」等。按now or never直譯是「現在,否則永不」。而上述三個譯法,都難令人愜意。

「可一不可再」出自《左傳》卷五。虞國大夫宮之奇勸國君不要重複錯誤:「一之謂甚,其可再乎?」這完全不是now or never的意思。

「時不再來」出自《國語》卷二十一。越國大夫范蠡勸國君不可坐失機會:「得時無怠,時不再來。天予不取,反為之災。」這和now or never意思較為接近,但鄭月娥一定不取這譯法,因為說出了事實,那絕對不是她撰文的用意。

「一旦決定,以後都不會再改變」則根本不是翻譯,只能算是詮釋,文詞也嫌累贅,不必多說。

至於all or nothing,各報都譯做「孤注一擲」。按all or nothing直譯是「全有或一無所有」,「孤注一擲」則是「冒險作最後一博」的意思,語出《涑水記聞》卷六。宋真宗聽宰相寇準勸告,御駕親征,一鼓敗虜。奸臣王欽若卻進言譖毀寇準,說他以國君作最後賭注:「準以陛下為孤注。」鄭同志筆下的all or nothing,應該沒有「冒險一博」的意思。

其實翻譯英文成語,不應硬找中文成語「配對」。我會改譯鄭同志那句英文如下:「他們抱的心理,是『事決今日,毋待他朝』或『不盡得,則無取』。」


�果日�- 惶惶大暑日 - �芸

蘋果日報- 惶惶大暑日 - 蔣芸
惶惶大暑日 - 蔣芸

那天正逢大暑,今年的夏天似乎特別酷熱,何況大暑之日,嘩!如此高溫之下如何消永晝?香港會的午餐當然沒有冬瓜盅,吃了一小碟薑,十二隻生蠔,四塊壽司,四小球雪糕,環境舒適食物新鮮的地方特別叫人安心。


本來這三十多度的氣溫,閒坐着冷氣開足也會冒汗,進入夏季已自動放棄日行一萬步的晨午之操,改為十分鐘蒸氣浴五分鐘桑拿浴,總是選在無人入這兩房的時刻,門外是單車房,午間空無一人,樓上有高溫瑜伽班,有印度舞、肚皮舞班,年輕的女孩揮汗如雨的鍛鍊着舞着,這已成為她們生活的一部份。早聽說美麗是一件辛苦的事,此言誠不我欺,九頭身、小蠻腰搖曳生姿都成了這間mYoga的夏日風景。


還記得十多年前,也曾夾在一班年輕的美容師中間,參加傳統美容中醫的課程,當時已有不自在之感,想不到十多年後更擠在這群可以做我女兒或孫女兒的學員中,不得不佩服自己的勇氣,也許是要用這樣尷尬的強迫方式來提醒自己。看吧眾裏尋她何曾有一個同時代的人。


有道是心靜自然涼,只是此心何時能真正的平靜下來呢。人世間有太多值得憂心的事、大我之事、小我之事,這一個城市,那一個城市,這一岸,那一岸,空中,地下,忽然間灰飛煙滅,鬼哭神號,到那裏去尋找太平歲月?


近如高雄飛馬公的四十多條人命,遠如非洲阿爾及尼亞一百多條人命消失在撒哈拉沙漠的大氣中,鬼使神差的都在等於香港八號風球高懸之時起飛,想不到劫數難逃竟成了人生的終站。




�果日�- 武松打老虎的原因 - 曾志豪

蘋果日報- 武松打老虎的原因 - 曾志豪
讲讲下就讲到中国政治喇。

武松打老虎的原因 - 曾志豪

水滸傳裏,武松過景陽崗打虎,為民除害,從此百姓上山倍安心,難怪武松被稱為「打虎英雄」。

但如果你訪問武松,可能會得出另類答案。

記者:武生,點解你會咁為人民着想,上山打虎?

武松:你無睇小說㗎咩,我係飲大咗幾杯先會上咗山,仲要咁唔好彩遇到隻老虎咋。

記者:你嘅意思係話,你唔係為咗幫人民除害而打虎?

武松:哥哥仔,我路過景陽崗咋,我係路人甲,我是來打醬油的,無諗過要打虎。

記者:咁點解你要上山打老虎呢?

武松:是咁的,我要過路,但有隻攔路虎阻住,咁一係就我唔過景陽崗運路行,一係就我打死隻老虎向前行。我趕時間,只能講聲唔好意思,攔路虎都要死。

記者:所以,你之所以打大老虎,係因為,隻大老虎阻住你條路?

武松:當然啦,隻老虎唔止阻住我行路,仲有傷害我嘅意圖啊﹗隻老虎,想暗殺我啊!

記者:所以唔係你死就係佢亡,你都係出於自衞先會打老虎?

武松:梗係啦,人無傷虎心,虎有傷人意喎。

記者:會唔會係一山不能藏二虎呢?

武松:今次打老虎,說明無論你體型幾大,跑得幾快,爪牙幾鋒利,只要你威脅到我嘅安全,我絕不姑息,將你打落嚟﹗

記者:你打虎嘅威風大家都知,但點解山間會出現咁大隻食人為患的老虎呢?

武松:主要都係隻老虎思想滑坡、道德腐敗、貪得無厭……

記者:老虎天生要食肉,問題係,點解呢座山會孕育出咁大隻老虎?由小老虎變大老虎,係咪呢座山嘅環境唔係幾健康?係咪啲官衙、村長姑息養奸、無好好巡山,任由山間匿藏咗咁大隻老虎呢?

武松:你的發問已被屏蔽,多謝。


�果日�- 政治逼人 - 李�恩

蘋果日報- 政治逼人 - 李純恩
政治逼人 - 李純恩

在上海跟朋友吃飯,一桌好酒好菜,如此環境,正常的話題當然是各自近況和風花雪月。但說着說着,便說到政治了。

中央如今政策如何,上海的領導層有什麼變動,聽說誰會被調走,又聽說誰會空降來上海,這麼做其實是為了什麼──諸如此類,我在旁聽得半明不白,光是聽他們將那些領導人的名字如數家珍,連八輩子做過什麼好像都一清二楚,我就知道自己是個外人。

後來,有人收到網上一條「爆料消息」,內容又是論及上海市委人事調動,不知真偽,但在場的人都很激動,除了辯說這段消息的真偽,還討論什麼班子什麼幫,誰的人脈斷了誰的人脈起了。

我在旁看了,覺得可以不理國家大事原來也是一種福氣,在這一點上,香港人是有福氣的。但如果生活在大陸的話,不管你是做大生意還是餐廳侍應,政治都深入到你的生活中去,「國家大事」必須要關心。在我的朋友熱烈討論國家大事的時候,我默默吃着面前的佳餚,但心也靜不下來的,想的是,不知哪一天,香港人也變成了這樣,也開口閉口「國家大事」,對於本城的「領導幹部」的升遷調動興趣盎然了,那時候,是否要換個地方住住呢?


�果日�- 我要反美 - 陶�

蘋果日報- 我要反美 - 陶傑
我要反美 - 陶傑

伊波拉病毒──中國叫埃博拉,香港特區的衞生署簡體網頁,愛國愛港,跟隨中國,已經「統一」為「埃博拉」,但梁班子的食衞局局長高永文醫生,不知何故,公開講話,都仍沿稱英殖時代的「伊波拉」,或許是懷念殖民地的潛意識作祟,這樣不太好,希望高醫生快點改正。


伊波拉這個譯名,確實也值得「商榷」。這種病毒,像波爾布特的赤柬一樣,十分血腥而惡毒,殺人無數,「伊波拉」這個名字,太過美好:「伊」令人想起「秋水伊人」或「英女皇伊利沙白」,而「波拉」,是七十年代影視大美人狄波拉的藝名。將一種黑非洲的病毒,冠以如此女性的名字,不夠愛國愛港之外,完全是歧視女性。


以前的颱風,叫做溫黛、吉蒂之類的鬼妹名,歧視女性,現在「政治正確」,都已改名叫什麼「鸚鵡」啦、「麻雀」啦之類「中性」名稱,特府高官和華文傳媒,為什麼不講點邏輯呢?伊波拉病毒?好好笑,伊波你個屁呀?


說回埃博拉──罪魁禍首,我會Blame美國。因為埃毒四播,是一個美國醫生去了西非,企圖救護病人,沾染了,帶回美國的。


美國多管閒事,想當「世界警察」,向全球宣揚美國的「普世價值觀」。非洲黑人宰食病猴,是黑人的文化,香港的知識份子告訴我們:文化應予包容。非洲人不食猴子,難道都吃麥當勞?


非洲黑人,既然已經脫離「殖民地統治」,當家作主,正在吐氣揚眉地宰吃猴子,美國為什麼干預黑人和猴子之間的非洲內政呢?


宰吃病猴,吃出瘟疫,這是英國達爾文物競天擇的科學發展,死了一千幾百萬,讓他們死好了,美國和西方,需要做的,是以篩隔來自非洲的入境客,嚴格封關。


非洲人口濫繁殖,又有食野猴的文化,就由大自然──也就是上帝──與他們文化互動,一起洗牌,美國不要做霸權,一切有既定渠道,例如讓世衞組織的陳馮富珍,可以帶一隊解放軍去非洲搶救,那時候,全世界都看人民日報,自然會發現大量嘴對嘴人工呼吸啦,解放軍女護士向埃博拉小孩解衣哺人奶啦,大量的好人好事,充滿正能量。


美國散播病毒,香港的親中和泛民組織,快去花園道抗議呀。



�果日�- 在���� 遇有�法�好酒


在錯誤時間 遇有機法國好酒

12世紀葡萄園女主人︰好酒要有機

再一次證明,人和人的相遇,timing真的很重要。

本來,家族酒莊Château de Béru是法國勃艮地Chablis中我最喜歡的一處。偏偏,到訪時正值世界盃德法八強對戰;恰巧,酒莊唯一職員拉傷背部放病假。結果,既要與好友觀戰,又要安排新酒吧開幕,還要入廚炮製美食予我這位人客,女主人Athenais的手忙腳亂我是明白的。我們原有四小時的美好時光把酒談心,最後濃縮至個半小時,匆忙得連那支Clos Béru Monopole 2010也未能細意品嚐,實是遺憾。都只能怪我們相識在不對的時間。
記者、攝影:李莉

離Chablis市中心近半小時車程的Château de Béru,是女主人Athenais de Béru的出生地。她小時候,爸爸便離世,於是,她媽媽將這片早於12世紀已開始種植葡萄的土地出租,然後就帶Athenais去巴黎。在五光十色的巴黎讀書和工作,錢是賺到了,但生活的壓力亦叫Athenais喘不過氣來。


湊巧,出租已有20年的葡萄田,租客突然說不續約了。思前想後,Athenais決定回到她的故鄉,將逐漸荒廢的葡萄田重新整理、將建於十二世紀的老家翻新,希望找回適合自己的生活步伐。畢竟對釀酒一無所知,她老老實實的先花一年修讀釀酒課程,又斷斷續續在勃艮地的大小酒莊工作,然後才正式回到Château de Béru,釀造屬於家族,也屬於自己信念的獨一無二Clos Béru。

■這夜法國輸波,大家心情難免有所影響,幸得Athenais的美酒佳餚令眾人笑逐顏開。

■Athenais 堅信只要有全天然葡萄,自能成就最好的酒。

■種的都是Chardonnay,因獨特的土壤性,所以白酒用Clos Béru命名。

■Château de Béru也設B&B,由Athenais的媽媽打理。

堅持有機 馬兒翻土
她熱愛大自然,不容許任何化學物料。因此她的酒莊葡萄田不下任何化學肥料,她主張使用有機物料、翻土也用馬兒、收成全用人手摘葡萄。她深信只要跟隨大自然的步伐,葡萄自然能茁壯成長,根本毋須添加人造肥料或除草劑。多年來,她發現葡萄藤的根部生長得更粗壯、更深入泥土,所以釀造的葡萄酒味道也更有礦物味。最重要的,是這些年來葡萄田從沒生病,令她更深信用有機種植的可行性。


她釀造的酒,跟很多Chablis的酒莊有點不一樣。Chablis強調的是礦物味,所以一般酒莊都以不銹鋼酒桶作aging,只會有部份Premier Cru及Grand Cru才會放橡木桶作短暫aging。不過,Athenais卻堅持百分百以橡木桶釀酒,並只用舊不用新。她的白酒在橡木桶裏放上一至兩年後,既能保持獨有的礦物味,又能令酒身更豐厚圓潤。「說到底,這還是拜有機耕種所賜。」Athenais堅信,健康的全天然葡萄自能成就最好的酒。


■馬兒做翻土工作,泥土相對較鬆,葡萄也吸收到更多養份。

Château de Béru 2012
■2012年勃艮地曾下暴雨冰雹,葡萄收成大幅下降,幸得9月陽光充沛才能保持質素。此酒香味複雜,幼滑醇美,礦物味重。

Clos Béru Monopole 2010
■百分百Chardonnay釀成。由於2010年天氣非常好,葡萄生長完美,又大又金黃,喝下味道頗複雜,礦物味之中帶有清幽花香,當中不乏自然的泥土味。

Clos Béru Monopole 2007
■個人最難忘,一打開已傳來陣陣花香,含清新泥土味和複雜礦物味,餘韻悠長。

熱愛入廚 絕無添加
除了釀酒,從小就喜歡跟媽媽入廚的她,還是個廚藝高手。最近,她將酒莊城堡的馬槽改成酒吧,希望和更多人分享她的美食哲學。


「法國人習慣一家人每天花兩、三個小時一起準備晚餐,然後在餐桌上分享一天的大小事。」她說反正主樓早已兼做B&B生意,自己又釀製美酒,索性連菜也自己做。當然,她連食材也堅持是有機。早在籌備酒吧之初,Athenais已經常走訪附近的農莊菜園和一些食品工場,希望找到完全無添加的美味食材。她相信美酒佳餚,就是人與人之間的最好溝通途徑。


這夜,法國輸波了,她和朋友們在大嗌大叫、大失所望後,一杯美酒和滿桌Athenais親手做的美食,立即令他們笑顏大開。我才剛被酒香喚醒味蕾時,卻聽到來接載我的計程車在門口不停響號、催了又催。Athenais不好意思地說:「真抱歉,我今天真的忙到亂糟糟的。哎唷,我們還未逛葡萄田呢!」於是,我請司機多等15分鐘,匆匆逛了葡萄田,匆匆吃下她炮製的小菜。握手道別時,我跟她說:「下次定要住一個晚上,好好地品嚐你的美酒佳餚。」

■Athenais友人的女兒才歲半,已拿着香腸片大口咬呀咬,可見多滋味。

■部份酒桶成了酒吧桌子,桌面還有Chablis地圖。

■酒吧前身是馬槽,用上從前的巨型酒瓶作裝飾。

■新開的酒吧,Athenais親自設計和佈置。


法式櫻桃布丁Cherry Clafoutis
用上後花園種的櫻桃,啖啖櫻桃香,是法國人夏天最常做的甜點。


材料


櫻桃 1.5磅


雞蛋 3隻


麵粉 80克


牛油 60克


牛奶 150毫升


砂糖 60克


呍呢拿油 適量

做法


1.在深約3吋的烤盤底上塗上少許牛油溶液,鋪上去了核的櫻桃。


2. 以200℃焗預熱爐;把牛油放室溫至軟身。


3. 將雞蛋、砂糖、牛奶、呍呢拿油和麵粉攪勻至滑身。


4. 加入已軟化的牛油再攪,把混合液倒進焗盤內。


5. 放入焗爐焗10分鐘後,以180℃再焗10至15分鐘。


6. 待涼後可放入冰箱,凍食口感更為香滑。

貼士


傳統做法櫻桃原粒連核,但吃來麻煩,此為改良版。另可改用任何時令水果如杏桃等,代替櫻桃。

法式焗蝸牛 Escargots à la Bourguignonne
經典前菜,Athenais自創以蜆殼粉作蝸牛殼。


材料


急凍蝸牛肉 12粒


特大蜆殼粉 12粒


紅葱頭(切碎) 3個


牛油 1湯匙


白蘭地 3湯匙


鹽 適量


胡椒粉 適量


醬料:


紅葱頭(切碎) 1個


蒜頭(切碎) 2個


牛油 150克


番芫荽 100克


喼汁 1茶匙


鹽 適量


白胡椒粉 適量


檸檬汁 適量

做法


1. 煮溶牛油,加入紅葱頭碎,炒香後放入蝸牛肉,以中細火炒一會。


2. 下鹽及胡椒作調味,加入白蘭地炒勻,熄火待涼。此時可以180℃預熱焗爐。


3. 準備醬汁,將紅葱頭碎、蒜茸、牛油及番芫荽放入攪拌機攪成醬,加鹽、白胡椒粉、檸檬汁及喼汁再攪一次,備用。


4. 煲滾水把特大蜆殼粉煮至半腍,過冷河備用。


5. 將蜆殼粉放在法國蝸牛專用焗盤上,釀入蝸牛肉及香草醬。


6. 把焗盤放入焗爐,焗8至15分鐘即可。

貼士


除了蜆殼粉,亦可以麵包作蝸牛殼,一啖一粒,連叉都不用。

Château de Béru
http://www.chateaudeberu.com

上一則: 跳出英語:新加坡禁同性戀書籍 - Piers Darkins

下一則: Brown上月餅 粉絲必搶