2012年2月28日星期二

蘋果日報 - 20120228 - 盛情難卻

 

盛情難卻

2012年02月28日

從前的港督不會貪小便宜,因為貪污,真是一個文化問題。
中國語文是培養貪污人才的土壤。小孩從小學會這樣的做人道理:「禮多人不怪」、「做事留一線,日後好相見」,還有成語,叫「盛情難卻」、「恭敬不如從命」。
什麼叫「盛情難卻」?為什麼恭敬一定要從命?中國的生活文化,很喜歡勉強人。一桌盛宴,你說夠了,飽了,主人家一定要往你碗裏塞。這就叫「盛情難卻」。主人家按道理應該尊重賓客的意志,他說飽了,就是不要了,但中國的生活文化講「面子」,你拒絕,即是不給面子,就是一場掀桌子的腥風血雨了。
中文的「禮」字雖然古老,「禮記」是禮,「送禮」也是禮。使用這種語文的民族,怎會不貪污行賄呢?明明是黑白分明的不平之事,旁人會勸告你:留一點餘地好,不然將來怎相見呢?
中國人貪污,有許多自我解釋的名句:「人在河邊走,哪能不濕鞋」,在河邊走,只要謹慎,是可以絕對不必濕鞋的,但如果有貪小便宜之心,想到這句古訓,必然心安理得。
人際文化是一種倫理。中國不是一個現代意義的國家( State),三千年來,是無數條村落聚居的一個所在。這個國家以人情和倫理來維繫感情,絕不是以契約和規則來維持法理。香港做了一百五十年英國殖民地,歷史不夠長,香港式的法理,只從英國人手上學到交通燈的紅燈前要停車,層次甚低。領袖的人格和尊嚴,是如何定義,管治的公正和威儀,是如何實踐,由秦始皇開始就一直中了毒,是不會改變的,香港一旦向這種文化主流回歸,也不例外。
當然,中國的一些人會不斷在呼喊「政治改革」。同樣的口號,同樣的理念,他們重複了一百五十年。香港從此會與他們一樣。
記住:下次在飯桌上,不要接受他人的勉強,夾菜、敬酒, No就是 No,沒有「盛情難卻」這回事。告訴他:你接受西方教育,不接受這一套。他再來,你可以拂袖而去。這是你能力內能做到的,社會的其他問題,你不必替他們操心,真可憐呀,由他們繼續盼望下去。

蘋果日報 - 20120228 - 盛情難卻

没有评论:

发表评论